View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0002322 | ESO Spolszczenie | Zadanie do tłumaczenia | public | 2021-09-30 01:47 | 2023-04-10 05:31 |
Reporter | general | Assigned To | |||
Priority | normal | Severity | minor | Reproducibility | have not tried |
Status | resolved | Resolution | fixed | ||
Target Version | World Quest/Inne | Fixed in Version | 4.043 | ||
Summary | 0002322: Inne - Towarzysz - Bastian Hallix - Dialogi zależne od działań gracza | ||||
Description | Inne - Towarzysz - Bastian Hallix - Dialogi zależne od działań gracza | ||||
Tags | No tags attached. | ||||
|
Dialogi Bastian Hallix.txt (14,128 bytes)
149328292-0-12826 I'm back. Where to now? 149328292-1-12826 Monsters? Villains? What's the trouble? 115740052-0-26139 I heard there was some trouble at the Sanctuary. What did I miss? 149328292-3-12826 I'm ready to face anything! 149328292-4-12826 Let's see what's around the next bend. 149328292-5-12826 Rested and ready for anything! 149328292-1-13891 Let's go find someone to help. 149328292-7-12826 I'll be just a step behind you. 149328292-2-13891 What's new? 149328292-9-12826 Let's go find a problem to solve. And maybe get paid for it. 149328292-0-13468 I've had enough. You're on your own! 149328292-1-13468 I can't stand it anymore! 149328292-2-13468 Enough is enough! 149328292-0-13476 When you stop learning 149328292-1-13476 I don't know where I'm going 149328292-2-13476 Hard work pays off. Nobody ever drowned in sweat. 149328292-0-13506 Practice makes the master. 149328292-1-13506 You're never content to rest on your laurels. I admire that. 149328292-2-13506 There's always something new to learn. 149328292-0-13304 I can't take much more of this! 149328292-1-13304 Can anyone spare a healing potion? 149328292-2-13304 I'm wounded! I need some help! 149328292-3-13304 I need a healer! 149328292-4-13304 I'm not going to make it. 149328292-5-13304 I'm getting my arse kicked! 149328292-6-13304 I think I'm bleeding! 149328292-0-13496 Oh 149328292-1-13496 I'm not dead yet! 149328292-2-13496 You're a lifesaver. 149328292-0-13483 The only shame in getting knocked down is in not getting back up! 149328292-2-13483 They've got you! 3952276-1-4539 They were everywhere. All around us! There were so many of them. I-\n\nBy the Three! Look out! 149328292-0-13484 You need to keep moving! 149328292-1-13484 Are you stuck or choosing to remain still? 149328292-2-13484 Come on! Get out of there! 149328292-3-13484 You're paralyzed! Don't think. Move! 149328292-0-13486 What sorcery is this? 149328292-1-13486 Clear your mind and break the spell! 115740052-0-27902 Pull yourself together! You're a Buoyant Armiger 149328292-3-13486 Shake it off! You can do it! 149328292-4-13486 Steady there! Deep breaths! 149328292-5-13486 Careful there! 149328292-6-13486 Fight through it! 149328292-7-13486 Wake up! Clear your head! 149328292-0-13311 You can't take another hit! 149328292-1-13311 Find some cover! 149328292-2-13311 You need healing! 149328292-3-13311 Get out of there! You'll be killed! 149328292-2-11565 Get your guard up! 149328292-5-13311 Use a healing potion! 149328292-6-13311 Retreat and heal yourself! 149328292-0-13498 You've got no power left! Use a potion! 149328292-1-13498 If you can't rely on magic 149328292-0-13497 It's do or die! Use a stamina potion! 149328292-1-13497 You're exhausted. Pace yourself! 149328292-0-13511 Let's hit the trail. 149328292-1-13511 Let's ride! 149328292-2-13511 Right behind you 21337012-0-49 So Queen Ojwa took the venerable Hallin at his word and forthwith ordered her people to march west toward Alik'r 149328292-1-12827 The day will be ours! 149328292-2-12827 No remorse! 3952276-1-4698 Lower the Worms' defenses. Kill them as you must 21337012-0-2973 Dear Mizareh 55049764-1-3429 Come on! What are you waiting for? Let's go! 75236676-0-95 Attack! 149328292-7-12827 Come and take us! 149328292-8-12827 Taste our steel! 149328292-9-12827 I am not afraid of you! 149328292-10-12827 A fight? Good! 149328292-0-12828 Victory is cruel. Defeat is worse. 149328292-1-12828 Sheathe your weapons. The battle is won! 55049764-0-6630 The Wood Elves have fallen. My eggs shall be returned to my nest and my people shall be safe.\n\nThe Shadow Walkers shall be lost without their leaders. The day is ours! 149328292-3-12828 That's over with 149328292-4-12828 That's it. Are you hurt? 115740052-0-8600 It's you! Huzzah! 149328292-6-12828 They made their choices. So be it. 149328292-7-12828 That's got it! 149328292-0-3042 See? That was easy. 149328292-3-13891 Courage brings victory. 115740052-0-17912 That's the last of them! We have all the pieces. We should go to the Constellation Room and put <<1>> back to sleep! 149328292-0-13482 Now you're just showing off! 149328292-1-13482 Do you think that might have been excessive? 149328292-2-13482 That's it 149328292-0-13362 You broke the spell! 149328292-1-13362 Keep them on the defensive! 149328292-2-13362 Good! Remember how you did that! 149328292-1-13009 That's the way! Well done! 3952276-0-5550 Well done! Then we still have a chance!\n\nWe sent in a small force to cause a distraction. They probably won't survive 149328292-5-13362 That's it! Don't let them finish! 149328292-6-13362 You're getting good at that. 149328292-2-13490 Your pet didn't make it! 149328292-6-13490 They got your minion! 149328292-0-13491 Careful! That one looks dangerous. 149328292-1-13491 That one's trouble! 149328292-2-13491 We've faced worse than you 149328292-3-13491 Prepare to die 149328292-4-13491 Careful! I'm not sure what we're up against here. 149328292-5-13491 Take care! We shouldn't underestimate this one. 149328292-6-13491 Best not take any chances with this one. 149328292-0-13502 If we start this 149328292-1-13502 You do know that's a Dragon 149328292-0-13503 What do Dragons want with gold 149328292-1-13503 You must be out of your mind. No sane person picks a fight with a Dragon. 149328292-0-13492 That's the kind of beast that scares other monsters! 149328292-1-13492 If it bleeds it can be killed. 149328292-2-13492 That was a fight for the ages. 149328292-0-13493 Underestimating you was their last mistake. 149328292-1-13493 Every villain is the hero of their own story. Funny 149328292-2-13493 Life isn't a fairy tale. But sometimes villains get what they deserve anyway. 149328292-0-13495 That's how we do things in Daggerfall! 149328292-1-13495 You mess with the swordsman 3952276-0-4639 No! Don't touch the tomb! You'll be trapped forever with <<1>>!\n\nThose I hired as protection tricked me into this tomb and left me to rot. Thieves! I shouldn't have trusted them. 149328292-1-13302 You'll be avenged! 149328292-2-13302 Rest in peace 116521668-0-6011 We'll head to Vulkhel Guard and return with reinforcements. By this time tomorrow 149328292-4-13302 I'll make them pay! 149328292-5-13302 May the Divines welcome your soul. 55049764-3-11411 Ah 149328292-0-13473 There's psijic energy here. 149328292-1-13473 Can you sense that? A psijic portal! 149328292-2-13473 I smell magic! 149328292-0-13032 Psijic portals teach us that sometimes the unseen is not something to be feared. 149328292-1-13032 Now that's a neat trick! 149328292-2-13032 Who says you can't get something for nothing? 149328292-3-13032 Where the Mundus hides wisdom the Divines place their treasure. Or so the Psijic Order says. 149328292-4-13032 Fascinating. The Psijics manipulate magical forces to bypass the limitations of the physical world 149328292-0-13522 Good eye! 149328292-1-13522 That might be useful. 149328292-0-13521 Nice haul! 149328292-1-13521 Let's keep our eyes open for a tavern where we can spend that! 149328292-2-13521 You've got a knack for stumbling across those things. 55049764-0-5613 Hello 149328292-1-13475 Look here! A stranger's loss might be our gain. 149328292-2-13475 Even an old sack might have treasure inside. 115740052-0-24823 Anything useful? 55049764-5-5406 Find anything? 149328292-0-13520 That should come in handy. 149328292-1-13520 What do you think you'll make with that? 149328292-2-13520 This is a great area for harvesting. 149328292-0-13459 The greatest secrets are always hidden in the most unlikely places. 149328292-1-13459 Your intuition is remarkable. Can you teach me that? 149328292-2-13459 Do you sense something? 55049764-11-3764 Have you found something? Anything to indicate who killed Sir Etienne? 149328292-4-13459 Luck. It must be luck. 149328292-5-13459 Maybe there's no such a thing as magical clairvoyance. It seems more guesswork than wizardry to me. 149328292-0-13456 My tutors liked to tell me that words and stories are a form of magic. If you put them together properly 149328292-1-13456 I adore books. They're like magical keys that open up worlds and change perspectives. 149328292-2-13456 The worth of a book is measured by what you carry away from it. 149328292-3-13456 Books are whetstones that sharpen the mind and allow it to keep its edge. 149328292-4-13456 Nothing is quite so powerful as the temptation to look through someone else's bookshelves. 149328292-5-13456 Never trust anyone who doesn't see the value in reading. 149328292-0-13364 Magical places are always so beautiful and inspiring. Well 149328292-2-13364 I never thought to lay eyes on this place. In truth 149328292-0-13507 Ah 149328292-1-13507 This place is special to me. 149328292-0-13027 There's something wonderful about wandering a city's streets with no destination. 149328292-0-13458 I wouldn't want to live in a world without magic. That would be a world without mystery and a world without faith. 149328292-1-13458 I don't believe that magic 149328292-2-13458 Love and imagination are the only magical powers that everyone possesses. If you can cultivate those 149328292-0-13363 Some say that the Mages Guild is just a fancy book club. A club with some very dangerous books 149328292-1-13363 It occurs to me that love and magic have a lot in common. They both delight your heart and enrich your soul. And both can be dangerous to beginners. 149328292-0-12957 Now here's a sight! What do you make of this? 149328292-1-12957 The Divines were in a good mood when they made this place. 149328292-2-12957 I like places where things have happened 149328292-0-13504 I like to think fate puts us in dark places because it's our job to be a light there. 149328292-1-13504 I can't resist a passageway that leads to the unknown. 149328292-2-13504 I don't fear dark places so much as the things that lurk in them. 149328292-0-13505 This looks ominous. 149328292-1-13505 This is a place of evil. 149328292-2-13505 The gates of Oblivion stand open! 149328292-0-13499 Never underestimate the power of a group working together! 149328292-1-13499 Those who insist on working alone will have rivals instead of allies. 149328292-2-13499 It's good to work with others from time to time. 149328292-3-13499 Nothing creates allies faster than a common danger. 149328292-4-13499 Some threats are bigger than one hero. Or two. 149328292-5-13499 That was something I hope I don't see again. 149328292-0-13457 Magic is like strong wine. If you're not used to it 149328292-1-13457 Some say gold can't buy happiness. It seems to me they just don't know where to shop! 149328292-2-13457 Unfamiliar magic is like drinking strange wine. Eventually there will be a price to pay. 149328292-0-13517 You seem to be respectable again. I think you got away with it this time. 149328292-1-13517 Just because you didn't get caught doesn't mean you didn't deserve to. 149328292-0-13470 I like campfires. They attract interesting people. 149328292-1-13470 Reachmen say that fires are only dangerous when they get bored. That's why we tell them stories and let them lick our food. 149328292-2-13470 Why is it my hands always seem to be cold? 149328292-0-13461 What turns someone into a cultist? Is it just the desire to watch the world burn? 149328292-1-13461 I saw all the cultists I cared to in Deepscorn Hollow. Yet here we are 149328292-2-13461 Daedric-worshipping murderers really make my blood boil. Is there no end to their wickedness? 149328292-0-13460 Killing robbers is a chore that must be done regularly. Like taking out the trash. 149328292-1-13460 A hard life and a violent death. Such is the fate of a bandit. 149328292-2-13460 Bandits should play to their strengths and go into politics. They'd live longer. 149328292-3-13460 Greed 149328292-4-13460 Brigands prey on the weak. To me 149328292-5-13460 Stealing from hapless travelers and preying on the those who can't fight back is despicable. 149328292-0-13454 You see? Anything is possible with a positive outlook. I never doubted the outcome! 149328292-1-13454 It's never a mistake to help others. One of the most important things you can do in this life is to let other people know they're not alone. 149328292-2-13454 Nothing feels better than restoring a stranger's faith in the goodness of others. 149328292-0-13243 You want the truth? The thing I hate most about cheese is that it does terrible things to my digestion. 149328292-1-13243 The good we do today will likely be forgotten tomorrow 149328292-2-13243 What's the green stuff between a Dragon's toes? Slow Goblins. 149328292-3-13243 I always try to be kind to people and give them reason to believe in the goodness of others. Set the example I'd like to see others follow. 149328292-4-13243 I'm not afraid of death in the slightest 149328292-5-13243 Be nice to strangers. You can always take a harsher stand later 149328292-6-13243 I don't have a romantic partner back home 149328292-8-13243 My only regrets are things I haven't done yet 149328292-9-13243 I try to think of the ghosts of my past as unfinished business I just haven't gotten to yet. 149328292-1-12944 Time can be invested 149328292-8-12944 We live our lives through action 149328292-7-13243 A drunken Nord comes home carrying a duck. His wife says: What have you got there? The Nord says: This is the dragon I told you about. The wife says: That's a duck 149328292-5-13241 Why is it that the next adventure always seems to be a long ride off? 149328292-1-13519 I thought you gave up thieving. 149328292-0-13519 Well 149328292-0-13518 Now you've done it! 149328292-0-13508 I have a gift for you. A keepsake. 149328292-3-13241 Travel 149328292-2-13241 I reckon I can handle anything that comes at me on the road with good manners 149328292-4-13241 Is this likely to be a long ride? We'll want to pace our mounts for the distance. 149328292-2-13513 You can judge someone's true character by the way they treat their pets. |
|
taki format pliku: id + trekst nie da się obrobi na weblate Jak sie da to samo id |
|
Dialogi Bastian Hallix tylko ID.txt (4,067 bytes)
149328292-0-12826 149328292-1-12826 115740052-0-26139 149328292-3-12826 149328292-4-12826 149328292-5-12826 149328292-1-13891 149328292-7-12826 149328292-2-13891 149328292-9-12826 149328292-0-13468 149328292-1-13468 149328292-2-13468 149328292-0-13476 149328292-1-13476 149328292-2-13476 149328292-0-13506 149328292-1-13506 149328292-2-13506 149328292-0-13304 149328292-1-13304 149328292-2-13304 149328292-3-13304 149328292-4-13304 149328292-5-13304 149328292-6-13304 149328292-0-13496 149328292-1-13496 149328292-2-13496 149328292-0-13483 149328292-2-13483 3952276-1-4539 149328292-0-13484 149328292-1-13484 149328292-2-13484 149328292-3-13484 149328292-0-13486 149328292-1-13486 115740052-0-27902 149328292-3-13486 149328292-4-13486 149328292-5-13486 149328292-6-13486 149328292-7-13486 149328292-0-13311 149328292-1-13311 149328292-2-13311 149328292-3-13311 149328292-2-11565 149328292-5-13311 149328292-6-13311 149328292-0-13498 149328292-1-13498 149328292-0-13497 149328292-1-13497 149328292-0-13511 149328292-1-13511 149328292-2-13511 21337012-0-49 149328292-1-12827 149328292-2-12827 3952276-1-4698 21337012-0-2973 55049764-1-3429 75236676-0-95 149328292-7-12827 149328292-8-12827 149328292-9-12827 149328292-10-12827 149328292-1-12828 55049764-0-6630 149328292-3-12828 149328292-4-12828 115740052-0-8600 149328292-6-12828 149328292-7-12828 149328292-0-3042 149328292-3-13891 115740052-0-17912 149328292-0-13482 149328292-1-13482 149328292-2-13482 149328292-0-13362 149328292-1-13362 149328292-2-13362 149328292-1-13009 3952276-0-5550 149328292-5-13362 149328292-6-13362 149328292-2-13490 149328292-6-13490 149328292-0-13491 149328292-1-13491 149328292-2-13491 149328292-3-13491 149328292-4-13491 149328292-5-13491 149328292-6-13491 149328292-0-13502 149328292-1-13502 149328292-0-13503 149328292-1-13503 149328292-0-13492 149328292-1-13492 149328292-2-13492 149328292-0-13493 149328292-1-13493 149328292-2-13493 149328292-0-13495 149328292-1-13495 3952276-0-4639 149328292-1-13302 149328292-2-13302 116521668-0-6011 149328292-4-13302 149328292-5-13302 55049764-3-1141 149328292-0-13473 149328292-1-13473 149328292-2-13473 149328292-0-13032 149328292-1-13032 149328292-2-13032 149328292-3-13032 149328292-4-13032 149328292-0-13522 149328292-1-13522 149328292-0-13521 149328292-1-13521 149328292-2-13521 55049764-0-5613 149328292-1-13475 149328292-2-13475 115740052-0-24823 55049764-5-5406 149328292-0-13520 149328292-1-13520 149328292-2-13520 149328292-0-13459 149328292-1-13459 149328292-2-13459 55049764-11-3764 149328292-4-13459 149328292-5-13459 149328292-0-13456 149328292-1-13456 149328292-2-13456 149328292-3-13456 149328292-4-13456 149328292-5-13456 149328292-0-13364 149328292-2-13364 149328292-0-13507 149328292-1-13507 149328292-0-13027 149328292-0-13458 149328292-1-13458 149328292-2-13458 149328292-0-13363 149328292-1-13363 149328292-0-12957 149328292-1-12957 149328292-2-12957 149328292-0-13504 149328292-1-13504 149328292-2-13504 149328292-0-13505 149328292-1-13505 149328292-2-13505 149328292-0-13499 149328292-1-13499 149328292-2-13499 149328292-3-13499 149328292-4-13499 149328292-5-13499 149328292-0-13457 149328292-1-13457 149328292-2-13457 149328292-0-13517 149328292-1-13517 149328292-0-13470 149328292-1-13470 149328292-2-13470 149328292-0-13461 149328292-1-13461 149328292-2-13461 149328292-0-13460 149328292-1-13460 149328292-2-13460 149328292-3-13460 149328292-4-13460 149328292-5-13460 149328292-0-13454 149328292-1-13454 149328292-2-13454 149328292-0-13243 149328292-1-13243 149328292-2-13243 149328292-3-13243 149328292-4-13243 149328292-5-13243 149328292-6-13243 149328292-8-13243 149328292-9-13243 149328292-1-12944 149328292-8-12944 149328292-7-13243 149328292-5-13241 149328292-1-13519 149328292-0-13519 149328292-0-13518 149328292-0-13508 149328292-3-13241 149328292-2-13241 149328292-4-13241 149328292-2-13513 |
|
Naprawiłem, te pliki były już przetlumaczone w przeszłości. |
Date Modified | Username | Field | Change |
---|---|---|---|
2021-09-30 01:47 | general | New Issue | |
2021-09-30 01:47 | general | Status | new => assigned |
2021-09-30 01:47 | general | Assigned To | => tomkolp |
2021-09-30 01:47 | general | File Added: Dialogi Bastian Hallix.txt | |
2021-09-30 01:48 | general | Assigned To | tomkolp => |
2021-09-30 01:48 | general | Status | assigned => new |
2021-09-30 01:48 | general | Summary | Inne - Towarzysz - Bastian Hallix - Dialogi w zależne od działań gracza => Inne - Towarzysz - Bastian Hallix - Dialogi zależne od działań gracza |
2021-09-30 01:48 | general | Description Updated | |
2021-10-28 15:21 | general | Target Version | => World Quest/Inne |
2023-01-11 10:32 | tomkolp | Category | Inne => Zadanie do tłumaczenia |
2023-01-11 11:47 | tomkolp | Status | new => confirmed |
2023-01-11 12:23 | tomkolp | Note Added: 0000959 | |
2023-03-19 02:20 | Mionsi | Note Added: 0000988 | |
2023-03-19 02:20 | Mionsi | File Added: Dialogi Bastian Hallix tylko ID.txt | |
2023-03-19 02:22 | Mionsi | Assigned To | => tomkolp |
2023-03-19 02:22 | Mionsi | Status | confirmed => new |
2023-03-19 09:53 | tomkolp | Assigned To | tomkolp => Mionsi |
2023-03-19 09:53 | tomkolp | Status | new => confirmed |
2023-03-19 09:53 | tomkolp | Note Added: 0000991 | |
2023-04-10 05:31 | Mionsi | Assigned To | Mionsi => |
2023-04-10 05:31 | Mionsi | Status | confirmed => resolved |
2023-04-10 05:31 | Mionsi | Resolution | open => fixed |
2023-04-10 05:31 | Mionsi | Fixed in Version | => 4.043 |