Stormhaven - Dane dla skryptu 5.lua (181,106 bytes)
ConversationsQQ_SavedVariables_v15 =
{
["npc"] =
{
["267200725-0-12 Burzowa Przystań"] =
{
["267200725-0-12 Burzowa Przystań"] =
{
["8290981-0-13549 Rycerz Płomienia"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] =
{
["200879108-0-2392 Masz rację. To nie ma sensu. Moim obowiązkiem jest robić to co słuszne, a nie ślepo wypełniać rozkazy.\n\nMożesz na mnie liczyć."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-2-612 Przygotowanie całego zakonu do ruszenia na wojnę nie należy do prostych zadań. To zajmie trochę czasu.",
[2] = "55049764-5-612 Jeśli sir Hughes naprawdę chce, żebyśmy ruszyli na wojnę, lepiej by było, żeby powiedział nam to osobiście.",
[3] = "55049764-3-612 Jeśli Alcaire jest faktycznie zagrożone, niezależenie od źródła tego zagrożenia, będę go bronić do upadłego.",
},
["links"] =
{
["55049764-2-612 Przygotowanie całego zakonu do ruszenia na wojnę nie należy do prostych zadań. To zajmie trochę czasu."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["200879108-0-2392 Masz rację. To nie ma sensu. Moim obowiązkiem jest robić to co słuszne, a nie ślepo wypełniać rozkazy.\n\nMożesz na mnie liczyć."] =
{
},
["55049764-5-612 Jeśli sir Hughes naprawdę chce, żebyśmy ruszyli na wojnę, lepiej by było, żeby powiedział nam to osobiście."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["55049764-3-612 Jeśli Alcaire jest faktycznie zagrożone, niezależenie od źródła tego zagrożenia, będę go bronić do upadłego."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
},
},
["8290981-0-7309 Sir Edmund"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-7309 Whatever dark influence that dominated Sir Hughes, that was the enemy.\n\nThis man is innocent.",
[2] = "55049764-1-3370 A crime was committed and the price had to be paid. I wish it could have been otherwise, but I have done my duty as you chose.",
[3] = "55049764-0-3370 This decision could not have been easy for you, and it will not be easy on Duke Nathaniel. Sir Hughes is a good man though, and I am glad he will live.",
[4] = "55049764-2-3370 Nothing about this has been easy, and it will be hard to look back on these events with anything other than sadness.\n\nI am glad you came along, though. Without you, we might not be able to look back on these days at all.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-7309 Whatever dark influence that dominated Sir Hughes, that was the enemy.\n\nThis man is innocent."] =
{
},
["55049764-1-3370 A crime was committed and the price had to be paid. I wish it could have been otherwise, but I have done my duty as you chose."] =
{
},
["55049764-2-3370 Nothing about this has been easy, and it will be hard to look back on these events with anything other than sadness.\n\nI am glad you came along, though. Without you, we might not be able to look back on these days at all."] =
{
},
["55049764-0-3370 This decision could not have been easy for you, and it will not be easy on Duke Nathaniel. Sir Hughes is a good man though, and I am glad he will live."] =
{
},
},
},
["8290981-0-34816 Kapitan Albert Marck"] =
{
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-0-5798 Mam nadzieję, że mój pierwszy oficer nie dał się złapać.\n\nJest najlepszym oficerem, jakiego kiedykolwiek miałem. Jeśli szybko nie wróci, idę za nim.",
},
["topics"] =
{
},
["links"] =
{
["55049764-0-5798 Mam nadzieję, że mój pierwszy oficer nie dał się złapać.\n\nJest najlepszym oficerem, jakiego kiedykolwiek miałem. Jeśli szybko nie wróci, idę za nim."] =
{
},
},
},
["8290981-0-11609 Brat Gerard"] =
{
["topics"] =
{
["232026500-0-3055 Muzgu poświęcił się, by ocalić Burzową Przystań."] =
{
["116521668-0-3055 Masz rację. Przepraszam. Wiem, że to źle, że obwiniam cię za to, co się stało.\n\nDlaczego mnie nie posłuchał? Ofiara by zadziałała. Nie musiał umierać.\n\nNie nadaję się na Obrońcę Wiary. Chyba zostanę wędrowcem… takim jak ty."] = "",
},
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] =
{
["200879108-0-7651 Do Bagniska, królestwa daedrycznego księcia Vaerminy, Królowej Koszmarów.\n\nWierz mi, dla niej śmiertelnicy z tej płaszczyzny są niczym choroba."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-8-3172 Proszę, porozmawiaj z nim. Jest szalony, jeśli myśli, że odejdę bez niego.\n\nJest coś, o czym mi nie mówi.",
[2] = "55049764-2-3172 Nie obchodzi mnie, co on uważa za słuszne.\n\nMusi być jakiś inny sposób, aby uwolnić go od daedry.",
[3] = "55049764-4-3172 Oboje jesteście szaleni. Zabicie mistrza Muzgu — musi być inne wyjście!",
[4] = "55049764-3-3172 Jak mogłaś to zrobić? Jak mogłaś go zabić?\n\nIdź już. Po prostu idź i zabij tę daedrę. To było jego ostatnie życzenie.",
[5] = "55049764-0-3172 A więc Muzgu i daedra nie żyją.\n\nCo teraz? Możemy już skończyć z zabijaniem?",
[6] = "55049764-5-3172 Dziękuję ci za to, że pomogłaś przekonać mistrza Muzgu.\n\nJest bardzo ważnym mnichem pośród Obrońców Wiary… i dobrym przyjacielem.",
[7] = "55049764-7-3172 Dokonałaś właściwego wyboru.\n\nKultyści zrobiliby to samo z nami, gdyby mogli.",
[8] = "55049764-6-3172 Dziękuję za uratowanie mistrza Muzgu.\n\nGwiazda Azury czuwa nad tobą.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-7651 Do Bagniska, królestwa daedrycznego księcia Vaerminy, Królowej Koszmarów.\n\nWierz mi, dla niej śmiertelnicy z tej płaszczyzny są niczym choroba."] =
{
},
["55049764-5-3172 Dziękuję ci za to, że pomogłaś przekonać mistrza Muzgu.\n\nJest bardzo ważnym mnichem pośród Obrońców Wiary… i dobrym przyjacielem."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-6-3172 Dziękuję za uratowanie mistrza Muzgu.\n\nGwiazda Azury czuwa nad tobą."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-4-3172 Oboje jesteście szaleni. Zabicie mistrza Muzgu — musi być inne wyjście!"] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-7-3172 Dokonałaś właściwego wyboru.\n\nKultyści zrobiliby to samo z nami, gdyby mogli."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-8-3172 Proszę, porozmawiaj z nim. Jest szalony, jeśli myśli, że odejdę bez niego.\n\nJest coś, o czym mi nie mówi."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-2-3172 Nie obchodzi mnie, co on uważa za słuszne.\n\nMusi być jakiś inny sposób, aby uwolnić go od daedry."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-3-3172 Jak mogłaś to zrobić? Jak mogłaś go zabić?\n\nIdź już. Po prostu idź i zabij tę daedrę. To było jego ostatnie życzenie."] =
{
["228103012-0-7651 Dokąd prowadzą te portale?"] = "",
},
["55049764-0-3172 A więc Muzgu i daedra nie żyją.\n\nCo teraz? Możemy już skończyć z zabijaniem?"] =
{
["232026500-0-3055 Muzgu poświęcił się, by ocalić Burzową Przystań."] = "",
},
},
},
["8290981-0-2269 Rycerz Płomienia"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] =
{
["200879108-0-2392 Masz rację. To nie ma sensu. Moim obowiązkiem jest robić to co słuszne, a nie ślepo wypełniać rozkazy.\n\nMożesz na mnie liczyć."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-4-612 To nie jest dobry moment, żeby Rycerze Płomienia byli podzieleni.",
[2] = "55049764-2-612 Przygotowanie całego zakonu do ruszenia na wojnę nie należy do prostych zadań. To zajmie trochę czasu.",
[3] = "55049764-5-612 Jeśli sir Hughes naprawdę chce, żebyśmy ruszyli na wojnę, lepiej by było, żeby powiedział nam to osobiście.",
},
["links"] =
{
["55049764-2-612 Przygotowanie całego zakonu do ruszenia na wojnę nie należy do prostych zadań. To zajmie trochę czasu."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["55049764-4-612 To nie jest dobry moment, żeby Rycerze Płomienia byli podzieleni."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["55049764-5-612 Jeśli sir Hughes naprawdę chce, żebyśmy ruszyli na wojnę, lepiej by było, żeby powiedział nam to osobiście."] =
{
["228103012-0-2392 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["200879108-0-2392 Masz rację. To nie ma sensu. Moim obowiązkiem jest robić to co słuszne, a nie ślepo wypełniać rozkazy.\n\nMożesz na mnie liczyć."] =
{
},
},
},
["8290981-0-39216 Dama Quirin"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-23489 Gdzie jest teraz sir Hughes?"] =
{
["200879108-0-23489 Wszedł do warowni. Sir Croix może go jednak chronić.\n\nZnalezienie Hughesa może być trudne, dopóki nie wyjaśnimy tego całego zamieszania. Powinnaś porozmawiać z sir Edmundem. Jest na górze, przy schodach."] = "",
},
["228103012-0-23490 Gdzie jest teraz sir Hughes?"] =
{
["200879108-0-23490 He went into the keep. With all the fighting that's been going on, it's hard to say where Hughes may be.\n\nAsk Sir Edmund. If everything's settled down, he'll want to help you. Edmund should be up in the courtyard, or just inside the main hall."] = "",
},
["232026500-0-3198 Masz rację. Zamordował księżną Lakanę."] =
{
["116521668-0-3198 Księżna nie żyje? Hughes ją zabił? Na litość Mary, nie sądziłam, że jest aż tak szalony!\n\nTo chyba wyjaśnia, dlaczego jego rozkazy były tak zagmatwane. Dobrze, że nie ruszyliśmy na Redgardów pod zamkiem Alcaire!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-2-6276 Szukasz sir Hughesa, prawda? Ustaw się w kolejce. Od wielu dni czekaliśmy na niego, żeby przyszedł i wyjaśnił nasze rozkazy.\n\nWrócił cały i zdrowy. Ale mamrocząc coś niespójnie. Wiesz, co to oznacza? Jeszcze więcej zamieszania. Myślę, że Hughes się pogubił.",
[2] = "55049764-1-6276 Zgaduję, że skoro sir Hughes zabił księżną, szalony czy nie, to książę będzie chciał, by za to odpowiedział.\n\nTo chyba oznacza, że będziemy musieli znaleźć nowego przywódcę…",
},
["links"] =
{
["55049764-1-6276 Zgaduję, że skoro sir Hughes zabił księżną, szalony czy nie, to książę będzie chciał, by za to odpowiedział.\n\nTo chyba oznacza, że będziemy musieli znaleźć nowego przywódcę…"] =
{
["228103012-0-23489 Gdzie jest teraz sir Hughes?"] = "",
["228103012-0-23490 Gdzie jest teraz sir Hughes?"] = "",
},
["200879108-0-23489 Wszedł do warowni. Sir Croix może go jednak chronić.\n\nZnalezienie Hughesa może być trudne, dopóki nie wyjaśnimy tego całego zamieszania. Powinnaś porozmawiać z sir Edmundem. Jest na górze, przy schodach."] =
{
},
["55049764-2-6276 Szukasz sir Hughesa, prawda? Ustaw się w kolejce. Od wielu dni czekaliśmy na niego, żeby przyszedł i wyjaśnił nasze rozkazy.\n\nWrócił cały i zdrowy. Ale mamrocząc coś niespójnie. Wiesz, co to oznacza? Jeszcze więcej zamieszania. Myślę, że Hughes się pogubił."] =
{
["232026500-0-3198 Masz rację. Zamordował księżną Lakanę."] = "",
},
["200879108-0-23490 He went into the keep. With all the fighting that's been going on, it's hard to say where Hughes may be.\n\nAsk Sir Edmund. If everything's settled down, he'll want to help you. Edmund should be up in the courtyard, or just inside the main hall."] =
{
},
},
},
["8290981-0-13550 Rycerz Płomienia"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-2394 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] =
{
["200879108-0-2394 Zachęcasz mnie do sprzeciwienia się rozkazom i zdradzenia sir Croixa? Brzmisz jak ten tchórz sir Edmund.\n\nJesteś wrogiem naszego zakonu, i za to czeka cię śmierć."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13550 I'm a Knight of the Flame. We're the protectors of Alcaire.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-13550 I'm a Knight of the Flame. We're the protectors of Alcaire."] =
{
["228103012-0-2394 Atak na Redgardów to nie jest dobry pomysł. Pomóż mnie i sir Edmundowi odbić twierdzę."] = "",
},
["200879108-0-2394 Zachęcasz mnie do sprzeciwienia się rozkazom i zdradzenia sir Croixa? Brzmisz jak ten tchórz sir Edmund.\n\nJesteś wrogiem naszego zakonu, i za to czeka cię śmierć."] =
{
},
},
},
["8290981-0-34827 Lidenar"] =
{
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-34827 Jestem twoim dłużnikiem. Będę się modlił do Rupty, aby prowadziła cię we wszystkich twoich podróżach.",
},
["topics"] =
{
},
["links"] =
{
["165399380-0-34827 Jestem twoim dłużnikiem. Będę się modlił do Rupty, aby prowadziła cię we wszystkich twoich podróżach."] =
{
},
},
},
["8290981-0-3180 Sir Edmund"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-2395 I tak już wiele zrobiłeś."] =
{
["200879108-0-2395 Zrobiłem co mogłem, ale nie udało mi się znaleźć sir Croixa. Obawiam się, że nie stanowiłbym dla niego wyzwania.\n\nPotrzebuję twojej pomocy w tej kwestii. Wierzę w to, że inni rycerze złożą broń, jeśli pokonamy sir Croixa. Zrobisz to dla mnie i zmierzysz się z znim?"] = "",
},
["204987124-0-2395 Gdzie go znajdę?"] =
{
["200879108-0-4649 Jest we wschodnim garnizonie. Zakończ to.\n\nKolejny róg oblężniczy znajduje się na szczycie garnizonu. Kiedy Croix polegnie, zadmij w ten róg. Rycerze się wstrzymają, a ja skorzystam z tego momentu, żeby zarządzić koniec walki."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-2-876 Udało nam się ich zaskoczyć i wydaje mi się, że mamy zdobyliśmy przewagę.\n\nAczkolwiek, zostałem ranny. Nie sądzę, żebym się jeszcze na cokolwiek przydał w walce.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-2395 Zrobiłem co mogłem, ale nie udało mi się znaleźć sir Croixa. Obawiam się, że nie stanowiłbym dla niego wyzwania.\n\nPotrzebuję twojej pomocy w tej kwestii. Wierzę w to, że inni rycerze złożą broń, jeśli pokonamy sir Croixa. Zrobisz to dla mnie i zmierzysz się z znim?"] =
{
["204987124-0-2395 Gdzie go znajdę?"] = "",
},
["55049764-2-876 Udało nam się ich zaskoczyć i wydaje mi się, że mamy zdobyliśmy przewagę.\n\nAczkolwiek, zostałem ranny. Nie sądzę, żebym się jeszcze na cokolwiek przydał w walce."] =
{
["228103012-0-2395 I tak już wiele zrobiłeś."] = "",
},
["200879108-0-4649 Jest we wschodnim garnizonie. Zakończ to.\n\nKolejny róg oblężniczy znajduje się na szczycie garnizonu. Kiedy Croix polegnie, zadmij w ten róg. Rycerze się wstrzymają, a ja skorzystam z tego momentu, żeby zarządzić koniec walki."] =
{
},
},
},
["8290981-0-34825 Salach"] =
{
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-34825 Masz grzebień? Ci cholerni niewolnicy zniszczyli mi włosy.",
},
["topics"] =
{
},
["links"] =
{
["165399380-0-34825 Masz grzebień? Ci cholerni niewolnicy zniszczyli mi włosy."] =
{
},
},
},
["191999749-0-11979 Sir Hughes"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-2071 The duchess died by my hand. My crime is unforgivable, and I accept full responsibility.\n\nDo what must be done.",
[2] = "55049764-0-6552 I fear that justice would have been better served by my death. \n\nI pray your judgment does not prove to be a mistake for the future of the Covenant.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-2071 The duchess died by my hand. My crime is unforgivable, and I accept full responsibility.\n\nDo what must be done."] =
{
},
["55049764-0-6552 I fear that justice would have been better served by my death. \n\nI pray your judgment does not prove to be a mistake for the future of the Covenant."] =
{
},
},
},
["8290981-0-1953 Sir Edmund"] =
{
["topics"] =
{
["249936564-0-737 Jaką mam odegrać w tym rolę?"] =
{
["3952276-0-737 Powiedziałem naszym rycerzom wokół zamku, aby zaatakowali na nasz sygnał.\n\nNa szczycie głównej sali Warowni Podżegaczy znajduje się róg oblężniczy. Jeśli jesteś gotowa, chciałbym, abyś tam poszła i zadęła w róg. To będzie dla wszystkich sygnał do ataku."] = "",
},
["20958740-0-737 Zadmę w róg. Bądźcie gotowi."] =
{
},
["232026500-0-969 Czy w takim razie jesteśmy gotowi do ataku?"] =
{
["3952276-0-737 Powiedziałem naszym rycerzom wokół zamku, aby zaatakowali na nasz sygnał.\n\nNa szczycie głównej sali Warowni Podżegaczy znajduje się róg oblężniczy. Jeśli jesteś gotowa, chciałbym, abyś tam poszła i zadęła w róg. To będzie dla wszystkich sygnał do ataku."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-1-519 Wiedziałem, że więcej moich kompanów dostrzeże, że sir Croix oszalał z planem dotyczącym zamku Alcaire.\n\nSądzę, że mamy wystarczająco rycerzy, żeby odbić twierdzę. Wysłałem ich już, żeby zajęli strategiczne pozycje.",
[2] = "55049764-3-519 Wzdrygam się na myśl o walczeniu przeciwko naszym niedawnym kompanom.\n\nNiemniej, musimy to zrobić. Rozkazałem rycerzom, którzy dołączyli do naszej sprawy, aby zajęli strategiczne pozycje wokół twierdzy.",
[3] = "55049764-0-519 Będziemy gotowi do ataku na twój sygnał.",
},
["links"] =
{
["3952276-0-737 Powiedziałem naszym rycerzom wokół zamku, aby zaatakowali na nasz sygnał.\n\nNa szczycie głównej sali Warowni Podżegaczy znajduje się róg oblężniczy. Jeśli jesteś gotowa, chciałbym, abyś tam poszła i zadęła w róg. To będzie dla wszystkich sygnał do ataku."] =
{
["20958740-0-737 Zadmę w róg. Bądźcie gotowi."] = "",
},
["55049764-1-519 Wiedziałem, że więcej moich kompanów dostrzeże, że sir Croix oszalał z planem dotyczącym zamku Alcaire.\n\nSądzę, że mamy wystarczająco rycerzy, żeby odbić twierdzę. Wysłałem ich już, żeby zajęli strategiczne pozycje."] =
{
["232026500-0-969 Czy w takim razie jesteśmy gotowi do ataku?"] = "",
},
["55049764-3-519 Wzdrygam się na myśl o walczeniu przeciwko naszym niedawnym kompanom.\n\nNiemniej, musimy to zrobić. Rozkazałem rycerzom, którzy dołączyli do naszej sprawy, aby zajęli strategiczne pozycje wokół twierdzy."] =
{
["249936564-0-737 Jaką mam odegrać w tym rolę?"] = "",
},
["55049764-0-519 Będziemy gotowi do ataku na twój sygnał."] =
{
},
},
},
["8290981-0-2243 Książę Nathaniel"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-4803 Był pod wpływem daedry, ale już nie żyje."] =
{
["200879108-0-4803 Mimo mojej złości, wyczuwam w twoich słowach prawdę, oraz zmianę w charakterze sir Hughesa.\n\nAle zamordował moją żonę, a tego mu nie mogę wybaczyć."] = "",
},
["232026500-0-2151 And now?"] =
{
["116521668-0-2151 The honor of the Knights of the Flame has been restored, and Lakana's murderer is dead. However, nothing can bring my wife back."] = "",
},
["204987124-1-4806 Powinien zginąć za morderstwo niewinnej kobiety."] =
{
},
["20958740-0-1735 Gdzie mogę znaleźć taką wiedzę?"] =
{
},
["232026500-0-632 Co się teraz stanie?"] =
{
["3952276-0-1735 Mimo, że nagłe niebezpieczeństwo minęło, obawiam się, że to może być czymś więcej, niż tylko jednorazowym wydarzeniem. Sir Hughes oszalał przez koszmary, a słyszałem, że konstabl w wiosce Koeglin miał podobne objawy.\n\nMusimy się dowiedzieć czegoś więcej o tym całym \"Zwiastunie\"."] = "",
},
["204987124-0-4803 Czy w takim razie nakażesz jego egzekucję, Wasza Miłość?"] =
{
["200879108-0-4806 Poprosił mnie, żebym odebrał jego życie i przywrócił honor Rycerzom Płomienia, ale targają mną zbyt silne emocje. Nie mogę ufać sobie na tyle, żeby podjąć dobrą decyzję.\n\nByłaś w jego śnie. Widziałaś co nim kierowało podczas morderstwa. Zdecyduj o jego losie."] = "",
},
["204987124-0-4806 Pozwól mu żyć. Nie kontrolował swojego umysłu."] =
{
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-2243 Sir Edmund po mnie posłał, powiedział żebym przybył tak szybko jak to możliwe.\n\nSir Hughes nie błaga o łaskę, a mimo to twierdzi, że nie kontrolował swojego umysłu?",
[2] = "55049764-2-603 Sir Edmund pozostanie przywódcą Rycerzy Płomienia. To dobry i lojalny człowiek. Aczkolwiek obawiam się, że już nigdy, nikomu w pełni nie zaufam.",
[3] = "55049764-1-603 Nie mogę pozwolić na to, żeby ktoś kto popełnił takie straszne zbrodnie kiedykolwiek mi jeszcze służył.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-4803 Mimo mojej złości, wyczuwam w twoich słowach prawdę, oraz zmianę w charakterze sir Hughesa.\n\nAle zamordował moją żonę, a tego mu nie mogę wybaczyć."] =
{
["204987124-0-4803 Czy w takim razie nakażesz jego egzekucję, Wasza Miłość?"] = "",
},
["165399380-0-2243 Sir Edmund po mnie posłał, powiedział żebym przybył tak szybko jak to możliwe.\n\nSir Hughes nie błaga o łaskę, a mimo to twierdzi, że nie kontrolował swojego umysłu?"] =
{
["228103012-0-4803 Był pod wpływem daedry, ale już nie żyje."] = "",
},
["3952276-0-1735 Mimo, że nagłe niebezpieczeństwo minęło, obawiam się, że to może być czymś więcej, niż tylko jednorazowym wydarzeniem. Sir Hughes oszalał przez koszmary, a słyszałem, że konstabl w wiosce Koeglin miał podobne objawy.\n\nMusimy się dowiedzieć czegoś więcej o tym całym \"Zwiastunie\"."] =
{
["20958740-0-1735 Gdzie mogę znaleźć taką wiedzę?"] = "",
},
["55049764-1-603 Nie mogę pozwolić na to, żeby ktoś kto popełnił takie straszne zbrodnie kiedykolwiek mi jeszcze służył."] =
{
["232026500-0-632 Co się teraz stanie?"] = "",
},
["200879108-0-4806 Poprosił mnie, żebym odebrał jego życie i przywrócił honor Rycerzom Płomienia, ale targają mną zbyt silne emocje. Nie mogę ufać sobie na tyle, żeby podjąć dobrą decyzję.\n\nByłaś w jego śnie. Widziałaś co nim kierowało podczas morderstwa. Zdecyduj o jego losie."] =
{
["204987124-1-4806 Powinien zginąć za morderstwo niewinnej kobiety."] = "",
["204987124-0-4806 Pozwól mu żyć. Nie kontrolował swojego umysłu."] = "",
},
["55049764-2-603 Sir Edmund pozostanie przywódcą Rycerzy Płomienia. To dobry i lojalny człowiek. Aczkolwiek obawiam się, że już nigdy, nikomu w pełni nie zaufam."] =
{
["232026500-0-2151 And now?"] = "",
},
},
},
["8290981-0-13514 Wysłanniczka Darima"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13514 King Fahara'jad is furious over the death of his daughter. He demands an immediate execution for her murderer.",
[2] = "55049764-1-3369 King Fahara'jad will never forget the loss of his beloved Lakana, but I hope this man's death will bring him some sense of peace.",
[3] = "55049764-0-3369 I fear that King Fahara'jad will not be pleased with this outcome. I will do my best to explain the circumstances, but there may be political repercussions.",
[4] = "55049764-2-3369 I will return home and speak with King Fahara'jad. I hope we can now focus on the loss of the one we loved rather than the crime that took her life. \n\nTime heals all wounds, or so they say.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-13514 King Fahara'jad is furious over the death of his daughter. He demands an immediate execution for her murderer."] =
{
},
["55049764-0-3369 I fear that King Fahara'jad will not be pleased with this outcome. I will do my best to explain the circumstances, but there may be political repercussions."] =
{
},
["55049764-1-3369 King Fahara'jad will never forget the loss of his beloved Lakana, but I hope this man's death will bring him some sense of peace."] =
{
},
["55049764-2-3369 I will return home and speak with King Fahara'jad. I hope we can now focus on the loss of the one we loved rather than the crime that took her life. \n\nTime heals all wounds, or so they say."] =
{
},
},
},
["8290981-0-36339 Odette Jerick"] =
{
["topics"] =
{
["204987124-0-21013 Mogę go w takim wypadku zbadać?"] =
{
["200879108-0-21018 Nie sądzę, żeby jego stan mógł się jeszcze pogorszyć, więc rób co chcesz.\n\nAczkolwiek ostrzegam, że klątwy, takie jak ta, bywają bardzo nieprzewidywalne. Jeśli zaczniesz się dziwnie czuć, sugeruję wycofanie się."] = "",
},
["204987124-1-21013 Niezależnie od tego, czy jest przytomny, czy nie, musi odpowiedzieć za zabójstwo księżnej."] =
{
["200879108-0-21019 Duchess Lakana? He said he had killed her, but I assumed he was hallucinating … he's very ill.\n\nSo you are here to place him under arrest? Even if he is guilty of such a thing, he cannot answer for it if he is catatonic. He must remain here."] = "",
},
["204987124-0-21019 I'll be the one to decide that."] =
{
["200879108-0-21018 Nie sądzę, żeby jego stan mógł się jeszcze pogorszyć, więc rób co chcesz.\n\nAczkolwiek ostrzegam, że klątwy, takie jak ta, bywają bardzo nieprzewidywalne. Jeśli zaczniesz się dziwnie czuć, sugeruję wycofanie się."] = "",
},
["228103012-0-21013 Jestem tu, żeby zobaczyć się z sir Hughesem."] =
{
["200879108-0-21013 Przykro mi to mówić, ale sir Hughes nie jest w odpowiednim stanie, żeby rozmawiać. Próbowałam mu pomóc, ale niestety przekracza to moje umiejętności.\n\nWygląda mi to na jakąś klątwę. Kiedy przybył, mruczał co do siebie, a niedługo potem …odszedł."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-2-5924 Jeśli jesteś ranna, idź na łóżko w rogu. Podejdę, jak tylko będę mogła.",
[2] = "55049764-3-5924 Obawiam się, że Sir Hughes może być już daleko stąd. Niech Ósemka czuwa nad jego duszą.",
[3] = "55049764-1-5924 Tak bardzo się cieszę, że sir Hughesowi udało się wydostać spod jarzma ciemności, która nią zawładnęła. Aczkolwiek wygląda na to, że jego los jest jeszcze bardziej niepewny, niż wcześniej.\n\nCzegokolwiek się dopuścił, doradziłabym diukowi, żeby okazał łaskę. Zawsze łaskę.",
},
["links"] =
{
["55049764-2-5924 Jeśli jesteś ranna, idź na łóżko w rogu. Podejdę, jak tylko będę mogła."] =
{
["228103012-0-21013 Jestem tu, żeby zobaczyć się z sir Hughesem."] = "",
},
["200879108-0-21018 Nie sądzę, żeby jego stan mógł się jeszcze pogorszyć, więc rób co chcesz.\n\nAczkolwiek ostrzegam, że klątwy, takie jak ta, bywają bardzo nieprzewidywalne. Jeśli zaczniesz się dziwnie czuć, sugeruję wycofanie się."] =
{
},
["200879108-0-21019 Duchess Lakana? He said he had killed her, but I assumed he was hallucinating … he's very ill.\n\nSo you are here to place him under arrest? Even if he is guilty of such a thing, he cannot answer for it if he is catatonic. He must remain here."] =
{
["204987124-0-21019 I'll be the one to decide that."] = "",
},
["200879108-0-21013 Przykro mi to mówić, ale sir Hughes nie jest w odpowiednim stanie, żeby rozmawiać. Próbowałam mu pomóc, ale niestety przekracza to moje umiejętności.\n\nWygląda mi to na jakąś klątwę. Kiedy przybył, mruczał co do siebie, a niedługo potem …odszedł."] =
{
["204987124-0-21013 Mogę go w takim wypadku zbadać?"] = "",
["204987124-1-21013 Niezależnie od tego, czy jest przytomny, czy nie, musi odpowiedzieć za zabójstwo księżnej."] = "",
},
["55049764-1-5924 Tak bardzo się cieszę, że sir Hughesowi udało się wydostać spod jarzma ciemności, która nią zawładnęła. Aczkolwiek wygląda na to, że jego los jest jeszcze bardziej niepewny, niż wcześniej.\n\nCzegokolwiek się dopuścił, doradziłabym diukowi, żeby okazał łaskę. Zawsze łaskę."] =
{
},
["55049764-3-5924 Obawiam się, że Sir Hughes może być już daleko stąd. Niech Ósemka czuwa nad jego duszą."] =
{
},
},
},
["8290981-0-3185 Sir Edmund"] =
{
["topics"] =
{
["20958740-1-467 Zrobię to, co będzie konieczne."] =
{
},
["20958740-0-467 Wezmę to pod uwagę. Gdzie jest ten szpital?"] =
{
["3952276-1-467 Szpital znajduje się poniżej Wielkiej Sali. Porozmawiaj tam z uzdrowicielką Odette. Zdobądź od niej relację dotyczącą jego stanu.\n\nJeszcze raz błagam—jeśli jego czyny faktycznie są spowodowane szaleństwem—okaż łaskę."] = "",
},
["232026500-0-970 A więc walka skończona?"] =
{
["116521668-0-970 Zgadza się. Wraz ze śmiercią sir Croixa, ja przejmuję dowodzenie w Warowni Podżegaczy.\n\nNie muszę dodawać, że przygotowania do wymarszu na Zamek Alcaire zostały odwołane."] = "",
},
["249936564-0-467 Poradzę sobie. Diuk mnie tu wysłał, żebym go odnalazła."] =
{
["3952276-0-467 W takim razie musisz się tym zająć. Jakichkolwiek zbrodni by się nie dopuścił, powinnaś wiedzieć, że Sir Hughes był zawsze honorowym rycerzem.\n\nPo prostu muszę wierzyć w to, że jego ostatnie działania muszą być spowodowane jakimś szaleństwem."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-0-877 Opłakuję sir Croixa, oraz wszystkich, którzy zginęli walcząc po jego stronie, ale to był jedyny sposób aby uniknąć rozpadu Rycerzy Płomienia.\n\nDziękuję ci za zrobienie tego, czego ja nie mogłem zrobić.",
[2] = "55049764-3-877 Zabijanie moich współtowarzyszy, żeby przywrócić porządek było wystarczająco ciężkie, ale sprawa z sir Hughesem nie daje mi spokoju.\n\nZnajdziesz go w szpitalu. Powiedziano mi, że bredził coś o zabiciu księżnej, zanim padł nieprzytomny. Ja… nie wiem co robić.",
[3] = "55049764-1-877 Mimo tego wszystkiego czego się dopuścił, wciąż mam wysokie mniemanie o sir Hughesie.\n\nProszę, nie oceniaj go zbyt surowo.",
},
["links"] =
{
["55049764-0-877 Opłakuję sir Croixa, oraz wszystkich, którzy zginęli walcząc po jego stronie, ale to był jedyny sposób aby uniknąć rozpadu Rycerzy Płomienia.\n\nDziękuję ci za zrobienie tego, czego ja nie mogłem zrobić."] =
{
["232026500-0-970 A więc walka skończona?"] = "",
},
["55049764-3-877 Zabijanie moich współtowarzyszy, żeby przywrócić porządek było wystarczająco ciężkie, ale sprawa z sir Hughesem nie daje mi spokoju.\n\nZnajdziesz go w szpitalu. Powiedziano mi, że bredził coś o zabiciu księżnej, zanim padł nieprzytomny. Ja… nie wiem co robić."] =
{
["249936564-0-467 Poradzę sobie. Diuk mnie tu wysłał, żebym go odnalazła."] = "",
},
["3952276-1-467 Szpital znajduje się poniżej Wielkiej Sali. Porozmawiaj tam z uzdrowicielką Odette. Zdobądź od niej relację dotyczącą jego stanu.\n\nJeszcze raz błagam—jeśli jego czyny faktycznie są spowodowane szaleństwem—okaż łaskę."] =
{
["20958740-1-467 Zrobię to, co będzie konieczne."] = "",
},
["3952276-0-467 W takim razie musisz się tym zająć. Jakichkolwiek zbrodni by się nie dopuścił, powinnaś wiedzieć, że Sir Hughes był zawsze honorowym rycerzem.\n\nPo prostu muszę wierzyć w to, że jego ostatnie działania muszą być spowodowane jakimś szaleństwem."] =
{
["20958740-0-467 Wezmę to pod uwagę. Gdzie jest ten szpital?"] = "",
},
["55049764-1-877 Mimo tego wszystkiego czego się dopuścił, wciąż mam wysokie mniemanie o sir Hughesie.\n\nProszę, nie oceniaj go zbyt surowo."] =
{
},
},
},
["8290981-0-35725 Sir Edmund"] =
{
["topics"] =
{
["249936564-0-5052 Sir Hughes oszalał. Zabił księżną."] =
{
["3952276-0-5052 Jest o wiele gorzej niż myślałem, a to czyni naszą sprawę jeszcze poważniejszą.\n\nSir Hughes właśnie wrócił do twierdzy, i dziwnie się zachowuje. Jest z sir Croixem, który przygotowuje się do ataku na Redgardów w zamku Alcaire."] = "",
},
["20958740-0-5052 Musimy ich powstrzymać."] =
{
["3952276-1-5052 W rzeczy samej. Wraz z tymi ludźmi zostaliśmy wygnani za sprzeciwienie się rozkazom Sir Croixa, ale jest nas za mało, żeby spróbować odbić twierdzę.\n\nWewnątrz twierdzy jest więcej rycerzy kwestionujących decyzje sir Croixa. Czy mogłabyś udać się do niej i poszukać osób, które by do nas dołączyły?"] = "",
},
["20958740-1-5052 Dobrze. Zbiorę rycerzy przychylnych naszej sprawie."] =
{
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-4-519 Jeśli przybyłaś do Warowni Podżegaczy, aby prosić o pomoc Rycerzy Płomienia, obawiam się, że będziesz rozczarowana.\n\nNasz przywódca, sir Hughes, najwyraźniej oszalał, a rycerze są podzieleni co do tego, czy wykonać jego ostatni rozkaz, czy też nie.",
[2] = "55049764-2-519 Dziękuję za pomoc w naszej sprawie. Jeśli wewnątrz twierdzy trafisz na rycerzy, którzy staną po stronie tego co słuszne, przyślij ich do mnie.\n\nMy w tym czasie dokonamy przygotowań do szturmu na twierdzę i powstrzymamy sir Croixa, i jego nieprzemyślany atak.",
},
["links"] =
{
["3952276-0-5052 Jest o wiele gorzej niż myślałem, a to czyni naszą sprawę jeszcze poważniejszą.\n\nSir Hughes właśnie wrócił do twierdzy, i dziwnie się zachowuje. Jest z sir Croixem, który przygotowuje się do ataku na Redgardów w zamku Alcaire."] =
{
["20958740-0-5052 Musimy ich powstrzymać."] = "",
},
["55049764-2-519 Dziękuję za pomoc w naszej sprawie. Jeśli wewnątrz twierdzy trafisz na rycerzy, którzy staną po stronie tego co słuszne, przyślij ich do mnie.\n\nMy w tym czasie dokonamy przygotowań do szturmu na twierdzę i powstrzymamy sir Croixa, i jego nieprzemyślany atak."] =
{
},
["55049764-4-519 Jeśli przybyłaś do Warowni Podżegaczy, aby prosić o pomoc Rycerzy Płomienia, obawiam się, że będziesz rozczarowana.\n\nNasz przywódca, sir Hughes, najwyraźniej oszalał, a rycerze są podzieleni co do tego, czy wykonać jego ostatni rozkaz, czy też nie."] =
{
["249936564-0-5052 Sir Hughes oszalał. Zabił księżną."] = "",
},
["3952276-1-5052 W rzeczy samej. Wraz z tymi ludźmi zostaliśmy wygnani za sprzeciwienie się rozkazom Sir Croixa, ale jest nas za mało, żeby spróbować odbić twierdzę.\n\nWewnątrz twierdzy jest więcej rycerzy kwestionujących decyzje sir Croixa. Czy mogłabyś udać się do niej i poszukać osób, które by do nas dołączyły?"] =
{
["20958740-1-5052 Dobrze. Zbiorę rycerzy przychylnych naszej sprawie."] = "",
},
},
},
["8290981-0-11838 Mistrz Muzgu"] =
{
["topics"] =
{
["204987124-0-5668 So how do we work this?"] =
{
["200879108-0-7560 We'll expel the Daedra. Draw the cultist into ritual circle. After the Daedric spirit consumes its victim, it will return to Quagmire.\n\nFollow the spirit through the portal to Quagmire, kill the Daedra there, then return. Ready?"] = "",
},
["232026500-0-3056 What now, Muzgu?"] =
{
["116521668-0-3056 The Daedra is no more. I owe my life to you.\n\nYou'll still have to fight your way out, but once I'm confident no trace of the Daedra remains, Gerard and I will disperse the cultists and return to Pariah Abbey."] = "",
},
["228103012-0-5668 They intended the same fate for you. Let's go on with it."] =
{
["200879108-0-5668 Very well. This cultist will take my place—and be infused with the Daedric spirit."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-0-3190 Everything is ready, but I must be certain. When I expel this Daedra, it will be drawn into the cultist—and he will die.\n\nAre you sure you're willing to sacrifice this man?",
[2] = "55049764-4-3190 Chciałbym, żeby była inna możliwość, ale jeśli to pozwoli mi dołączyć do mojego brata, niech tak będzie.",
[3] = "55049764-2-3190 Did you see his face? I fear the cultist awoke and … suffered. \n\nWell. It is over. Now for the Daedra.",
[4] = "55049764-1-3190 Praise Azura! You survived.",
[5] = "55049764-3-3190 And so it ends. \n\nI believe I will use you as an example in a parable, to explain true courage to novices. Yes, I believe I will.",
},
["links"] =
{
["55049764-3-3190 And so it ends. \n\nI believe I will use you as an example in a parable, to explain true courage to novices. Yes, I believe I will."] =
{
},
["200879108-0-7560 We'll expel the Daedra. Draw the cultist into ritual circle. After the Daedric spirit consumes its victim, it will return to Quagmire.\n\nFollow the spirit through the portal to Quagmire, kill the Daedra there, then return. Ready?"] =
{
},
["55049764-1-3190 Praise Azura! You survived."] =
{
["232026500-0-3056 What now, Muzgu?"] = "",
},
["200879108-0-5668 Very well. This cultist will take my place—and be infused with the Daedric spirit."] =
{
["204987124-0-5668 So how do we work this?"] = "",
},
["55049764-4-3190 Chciałbym, żeby była inna możliwość, ale jeśli to pozwoli mi dołączyć do mojego brata, niech tak będzie."] =
{
},
["55049764-0-3190 Everything is ready, but I must be certain. When I expel this Daedra, it will be drawn into the cultist—and he will die.\n\nAre you sure you're willing to sacrifice this man?"] =
{
["228103012-0-5668 They intended the same fate for you. Let's go on with it."] = "",
},
["55049764-2-3190 Did you see his face? I fear the cultist awoke and … suffered. \n\nWell. It is over. Now for the Daedra."] =
{
},
},
},
["8290981-0-6624 Tyree Marence"] =
{
["greetings"] =
{
[4] = "55049764-0-1943 Od teraz będę chronił ten ogień sygnałowy, nawet za cenę własnego życia.\n\nJeśli ktokolwiek będzie chciał go zgasić, będzie musiał wpierw pokonać mnie.",
[1] = "55049764-3-1943 Masz kryształy ogniskujące? Świetnie! Umieść je w ich mocowaniach, a będziemy mogli rozpalić ogień sygnałowy.",
[2] = "55049764-2-1943 Kryształy ogniskujące są na miejscu i mamy olej.\n\nIdź i rozpal ogień sygnałowy. Ten zaszczyt należy do ciebie.",
[3] = "55049764-1-1943 Widok cieszący oko, i z pewnością jest światłem przewodnim dla wszystkich statków wpływających do portu.\n\nUratowałaś dzisiaj życie wielu żeglarzom.",
},
["topics"] =
{
["232026500-0-961 Cieszę się, że mogłam pomóc."] =
{
["116521668-0-961 Mam nadzieję, że tylko jeden statek rozbił się o te skały.\n\nMogę stracić przez to pracę. Jeżeli ktoś spyta, to mam nadzieję, że powiesz, że to nie była moja wina."] = "",
},
},
["links"] =
{
["55049764-2-1943 Kryształy ogniskujące są na miejscu i mamy olej.\n\nIdź i rozpal ogień sygnałowy. Ten zaszczyt należy do ciebie."] =
{
},
["55049764-3-1943 Masz kryształy ogniskujące? Świetnie! Umieść je w ich mocowaniach, a będziemy mogli rozpalić ogień sygnałowy."] =
{
},
["55049764-0-1943 Od teraz będę chronił ten ogień sygnałowy, nawet za cenę własnego życia.\n\nJeśli ktokolwiek będzie chciał go zgasić, będzie musiał wpierw pokonać mnie."] =
{
},
["55049764-1-1943 Widok cieszący oko, i z pewnością jest światłem przewodnim dla wszystkich statków wpływających do portu.\n\nUratowałaś dzisiaj życie wielu żeglarzom."] =
{
["232026500-0-961 Cieszę się, że mogłam pomóc."] = "",
},
},
},
["8290981-0-36337 Raphael Artan"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-36337 Jeśli zostałaś ranna w boju, idź do Odette, w szpitalu na dole. Ona się zajmie ranami.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-36337 Jeśli zostałaś ranna w boju, idź do Odette, w szpitalu na dole. Ona się zajmie ranami."] =
{
},
},
},
["8290981-0-103089 Mirri Elendis"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-67900 I take it this isn't the first time you've had to go chasing after her."] =
{
},
["Menu towarzysza"] =
{
},
["228103012-0-67936 Porozmawiajmy o nas."] =
{
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "149328292-2-13539 Zmiana planów?",
[2] = "149328292-0-13539 Problem, sera?",
},
["links"] =
{
["149328292-2-13539 Zmiana planów?"] =
{
["228103012-0-67900 I take it this isn't the first time you've had to go chasing after her."] = "",
["Menu towarzysza"] = "",
["228103012-0-67936 Porozmawiajmy o nas."] = "",
},
["149328292-0-13539 Problem, sera?"] =
{
["228103012-0-67900 I take it this isn't the first time you've had to go chasing after her."] = "",
["Menu towarzysza"] = "",
["228103012-0-67936 Porozmawiajmy o nas."] = "",
},
},
},
["8290981-0-34828 Ozor"] =
{
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-34828 Świadomość, że kapitan Angarthal nie żyje, będzie mnie ogrzewać przez wiele następnych nocy. Walcz dobrze, przyjaciółko.",
},
["topics"] =
{
},
["links"] =
{
["165399380-0-34828 Świadomość, że kapitan Angarthal nie żyje, będzie mnie ogrzewać przez wiele następnych nocy. Walcz dobrze, przyjaciółko."] =
{
},
},
},
["8290981-0-38580 Mistrz Muzgu"] =
{
["topics"] =
{
["20958740-0-2479 Co się stanie, jeśli duch przejmie kontrolę?"] =
{
["3952276-1-2479 Jestem potężnym Obrońcą Wiary. Jeśli zawładnie mną duch daedry, połączy moją moc z własną.\n\nStałbym się zagrożeniem dla wszystkich w Burzowej Przystani. Musisz mnie zabić, zanim to nastąpi."] = "",
},
["20958740-1-2479 Zabić cię? Musi być inny sposób. Zobaczę, co mogę zrobić."] =
{
["200879108-0-7409 Nie. Jeśli opuszczę tę bramę do Bagniska, duch mnie zabierze.\n\nChociaż – przypuszczam, że mógłbym zmusić ducha do opuszczenia mnie i wcielenia się w śniącego kultystę. Nie jest to równie pewne rozwiązanie, ale może się udać."] = "",
},
["204987124-0-7411 Przyniosę truciznę."] =
{
},
["204987124-0-7409 Uważam, że najlepiej jest mieć pewność. Jak mam to zrobić? Mam na myśli zabicie cię."] =
{
["200879108-0-7411 Obok świec stoi fiolka z trucizną. Rozpoznaję stąd jej obrzydliwy smród. Przynieś ją do mnie.\n\nI dziękuję. Naprawdę nie mógłbym prosić o to Gerarda, bez względu na to, jak bardzo byłoby to konieczne."] = "",
},
["228103012-0-7409 There must be another way."] =
{
["200879108-0-7409 Nie. Jeśli opuszczę tę bramę do Bagniska, duch mnie zabierze.\n\nChociaż – przypuszczam, że mógłbym zmusić ducha do opuszczenia mnie i wcielenia się w śniącego kultystę. Nie jest to równie pewne rozwiązanie, ale może się udać."] = "",
},
["204987124-0-7538 Obiecuję."] =
{
["200879108-0-7539 Więc niech tak będzie. Uważaj na siebie, przyjaciółko."] = "",
},
["204987124-0-7518 All right. I'll be back as soon as I can."] =
{
},
["228103012-0-7538 Mam fiolkę z trucizną."] =
{
["200879108-0-7538 Dziękuję. Kiedy to wypiję, umrę i zniknę. Rytualny krąg odeśle ducha daedry z powrotem do krainy snów.\n\nObiecaj mi, że przejdziesz przez portal do Bagniska i zabijesz ducha."] = "",
},
["204987124-1-7409 Sądzę, że powinieneś pozwolić mi znaleźć śniącego kultystę, który zajmie twoje miejsce."] =
{
["200879108-0-7518 Very well. I'll contain the Daedra as long as I can.\n\nTake a Scroll of Dream Trapping from the rock over there and use it on a sleeping cultist to bind him to your will. Then you can lead him back here."] = "",
},
["249936564-0-2479 Co! Dlaczego chcesz umrzeć?"] =
{
["3952276-0-2479 Boscy Śniący odprawili rytuał. Przywołali ducha daedry i uwiązali go we mnie.\n\nMój brat, Durak, nauczył mnie tymczasowo powstrzymywać ducha, ale on przybiera na sile. Dłużej nie wytrzymam."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-9-2590 Dziękuję, ale żadne z was nie musiało ryzykować dla mnie życia. To, czego potrzebuję, to siła woli.\n\nMusisz mnie zabić.",
[2] = "55049764-0-2590 Szybko! Muszę umrzeć, by ocalić Burzową Przystań.",
[3] = "55049764-1-2590 Fiolka z trucizną jest w pobliżu, obok świec.\n\nPrzynieś mi ją.",
[4] = "55049764-2-2590 Masz truciznę?",
[5] = "55049764-4-2590 Użyj tego zwoju na śniącym kultyście. Poddaj go swojej woli i sprowadź tutaj!\n\nSzybko! Nie dam rady zbyt długo powstrzymywać tego czegoś.",
},
["links"] =
{
["55049764-1-2590 Fiolka z trucizną jest w pobliżu, obok świec.\n\nPrzynieś mi ją."] =
{
},
["200879108-0-7538 Dziękuję. Kiedy to wypiję, umrę i zniknę. Rytualny krąg odeśle ducha daedry z powrotem do krainy snów.\n\nObiecaj mi, że przejdziesz przez portal do Bagniska i zabijesz ducha."] =
{
["204987124-0-7538 Obiecuję."] = "",
},
["55049764-4-2590 Użyj tego zwoju na śniącym kultyście. Poddaj go swojej woli i sprowadź tutaj!\n\nSzybko! Nie dam rady zbyt długo powstrzymywać tego czegoś."] =
{
},
["3952276-0-2479 Boscy Śniący odprawili rytuał. Przywołali ducha daedry i uwiązali go we mnie.\n\nMój brat, Durak, nauczył mnie tymczasowo powstrzymywać ducha, ale on przybiera na sile. Dłużej nie wytrzymam."] =
{
["20958740-0-2479 Co się stanie, jeśli duch przejmie kontrolę?"] = "",
},
["200879108-0-7409 Nie. Jeśli opuszczę tę bramę do Bagniska, duch mnie zabierze.\n\nChociaż – przypuszczam, że mógłbym zmusić ducha do opuszczenia mnie i wcielenia się w śniącego kultystę. Nie jest to równie pewne rozwiązanie, ale może się udać."] =
{
["204987124-1-7409 Sądzę, że powinieneś pozwolić mi znaleźć śniącego kultystę, który zajmie twoje miejsce."] = "",
["204987124-0-7409 Uważam, że najlepiej jest mieć pewność. Jak mam to zrobić? Mam na myśli zabicie cię."] = "",
},
["55049764-0-2590 Szybko! Muszę umrzeć, by ocalić Burzową Przystań."] =
{
["228103012-0-7409 There must be another way."] = "",
},
["200879108-0-7411 Obok świec stoi fiolka z trucizną. Rozpoznaję stąd jej obrzydliwy smród. Przynieś ją do mnie.\n\nI dziękuję. Naprawdę nie mógłbym prosić o to Gerarda, bez względu na to, jak bardzo byłoby to konieczne."] =
{
["204987124-0-7411 Przyniosę truciznę."] = "",
},
["55049764-2-2590 Masz truciznę?"] =
{
["228103012-0-7538 Mam fiolkę z trucizną."] = "",
},
["200879108-0-7539 Więc niech tak będzie. Uważaj na siebie, przyjaciółko."] =
{
},
["200879108-0-7518 Very well. I'll contain the Daedra as long as I can.\n\nTake a Scroll of Dream Trapping from the rock over there and use it on a sleeping cultist to bind him to your will. Then you can lead him back here."] =
{
["204987124-0-7518 All right. I'll be back as soon as I can."] = "",
},
["55049764-9-2590 Dziękuję, ale żadne z was nie musiało ryzykować dla mnie życia. To, czego potrzebuję, to siła woli.\n\nMusisz mnie zabić."] =
{
["249936564-0-2479 Co! Dlaczego chcesz umrzeć?"] = "",
},
["3952276-1-2479 Jestem potężnym Obrońcą Wiary. Jeśli zawładnie mną duch daedry, połączy moją moc z własną.\n\nStałbym się zagrożeniem dla wszystkich w Burzowej Przystani. Musisz mnie zabić, zanim to nastąpi."] =
{
["20958740-1-2479 Zabić cię? Musi być inny sposób. Zobaczę, co mogę zrobić."] = "",
},
},
},
["8290981-0-34811 Tyree Marence"] =
{
["greetings"] =
{
[2] = "55049764-4-1943 Nie wydaje mi się, by handlarze niewolników wiedzieli, co zrobić z kryształami ogniskującymi. One mogą być w pobliżu. Natomiast olej — najprawdopodobniej zabrali go na statek.\n\nJeśli odzyskasz te przedmioty, będę gotowy, by rozpalić ogień. Niech prowadzą cię bóstwa, moja przyjaciółko.",
[1] = "165399380-0-34811 Wiem, wiem. Ogień sygnałowy zgasł. Ale nie mogę nic zrobić. Wyszedłem na zewnątrz, żeby sobie ulżyć, kiedy znikąd pojawili się ci wszyscy handlarze niewolników.\n\nJak miałem ich powstrzymać? Jestem latarnikiem, nie żołnierzem.",
},
["topics"] =
{
["228103012-0-4466 Jak udało ci się uniknąć pojmania?"] =
{
["200879108-0-4466 Kiedy handlarze niewolników szturmowali latarnię, popłynąłem na plażę i uciekłem do lasu.\n\nPóźniej zauważyłem, że ogień sygnałowy zgasł, więc zakradłem się z powrotem. Od tamtej pory ukrywam się tu."] = "",
},
["20958740-1-2602 Odzyskam olej i kryształy."] =
{
},
["20958740-0-2602 Musimy ponownie rozpalić ogień sygnałowy."] =
{
["3952276-1-2602 I musimy to zrobić szybko. Problem jest taki, że handlarze niewolników zabrali kryształy ogniskujące i cały mój olej.\n\nCzęść z tych rzeczy nadal znajduje się na wyspie, a część umieścili na swoim statku!"] = "",
},
["249936564-0-2602 Co się stało?"] =
{
["3952276-0-2602 Handlarze niewolników wtargnęli do latarni i zgasili ogień sygnałowy.\n\nNie mogłem zrozumieć dlaczego, wtem pojąłem, że to pułapka. Czekają, aż statki porozbijają się o skały, by móc je splądrować i wziąć w niewolę załogę.\n\nJeden ze statków już zdążył się rozbić."] = "",
},
},
["links"] =
{
["3952276-1-2602 I musimy to zrobić szybko. Problem jest taki, że handlarze niewolników zabrali kryształy ogniskujące i cały mój olej.\n\nCzęść z tych rzeczy nadal znajduje się na wyspie, a część umieścili na swoim statku!"] =
{
["20958740-1-2602 Odzyskam olej i kryształy."] = "",
},
["165399380-0-34811 Wiem, wiem. Ogień sygnałowy zgasł. Ale nie mogę nic zrobić. Wyszedłem na zewnątrz, żeby sobie ulżyć, kiedy znikąd pojawili się ci wszyscy handlarze niewolników.\n\nJak miałem ich powstrzymać? Jestem latarnikiem, nie żołnierzem."] =
{
["249936564-0-2602 Co się stało?"] = "",
},
["200879108-0-4466 Kiedy handlarze niewolników szturmowali latarnię, popłynąłem na plażę i uciekłem do lasu.\n\nPóźniej zauważyłem, że ogień sygnałowy zgasł, więc zakradłem się z powrotem. Od tamtej pory ukrywam się tu."] =
{
},
["3952276-0-2602 Handlarze niewolników wtargnęli do latarni i zgasili ogień sygnałowy.\n\nNie mogłem zrozumieć dlaczego, wtem pojąłem, że to pułapka. Czekają, aż statki porozbijają się o skały, by móc je splądrować i wziąć w niewolę załogę.\n\nJeden ze statków już zdążył się rozbić."] =
{
["20958740-0-2602 Musimy ponownie rozpalić ogień sygnałowy."] = "",
},
["55049764-4-1943 Nie wydaje mi się, by handlarze niewolników wiedzieli, co zrobić z kryształami ogniskującymi. One mogą być w pobliżu. Natomiast olej — najprawdopodobniej zabrali go na statek.\n\nJeśli odzyskasz te przedmioty, będę gotowy, by rozpalić ogień. Niech prowadzą cię bóstwa, moja przyjaciółko."] =
{
["228103012-0-4466 Jak udało ci się uniknąć pojmania?"] = "",
},
},
},
["8290981-0-38068 Taqiyat Gospodarna"] =
{
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-38068 By the thousand scales of Satakal! What savings!",
},
["topics"] =
{
["Sklep (99527054-0-38068 Kupiec)"] =
{
},
},
["links"] =
{
["165399380-0-38068 By the thousand scales of Satakal! What savings!"] =
{
["Sklep (99527054-0-38068 Kupiec)"] = "",
},
},
},
},
["267200725-0-34 Zamek Alcaire"] =
{
["8290981-0-13170 Księżna Lakana"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13170 <To ciało jest jeszcze ciepłe w dotyku. Ostrze na jej plecach nosi znak Rycerzy Płomienia. Ta broń najwyraźniej należała do sir Hughesa.>",
},
["links"] =
{
["165399380-0-13170 <To ciało jest jeszcze ciepłe w dotyku. Ostrze na jej plecach nosi znak Rycerzy Płomienia. Ta broń najwyraźniej należała do sir Hughesa.>"] =
{
},
},
},
["8290981-0-13156 Generał Thoda"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-8195 Ponieważ przysłała mnie księżna Lakana."] =
{
["200879108-0-8195 Księżniczka? Więc nic jej nie jest… to dobrze. Król Fahara'jad przysłał mnie, bym ją chronił, ale niewiele mogę zrobić stąd.\n\nNie chcę wywoływać wojny, ale zrobię to, jeśli mój król tak rozkaże. Już teraz czekam na nowe rozkazy."] = "",
},
["204987124-0-8195 Wiesz, kto próbował ją otruć?"] =
{
["200879108-0-8196 Ach tak, rzeczywiście. Truciciel był dość uparty, ale wypowiedział imię ostatnim tchem.\n\nAle dla mnie nic ono nie znaczy. Powiedział \"Falhut\"."] = "",
},
["204987124-0-8196 Dama Falhut? Jest jedną z Rycerzy Płomienia."] =
{
["200879108-0-20611 Naprawdę? Więc ona jest w zamku?\n\nZatem idź — szybko! Powiedz Lakanie, żeby była przygotowana na tę sukę-zabójczynię! Nie mogę tam wejść, więc musisz ją chronić!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-1-3331 Hm. Nie wyglądasz zbyt niebezpiecznie. A jednak wchodzisz do mojego obozu i wdajesz się w bójki z moimi żołnierzami?\n\nPowiedz mi, dlaczego nie powinienem po prostu odciąć ci głowy tam, gdzie stoisz?",
[2] = "55049764-0-3331 Niezależnie od tego, jak potoczą się losy tej \"damy Falhut\", nie sądzę, by Lakana mogła bezpiecznie pozostać w zamku Bretonów.\n\nNie złamię naszego traktatu, nakazując atak, ale też nie odejdę, dopóki nie będę pewny jej bezpieczeństwa.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-8196 Ach tak, rzeczywiście. Truciciel był dość uparty, ale wypowiedział imię ostatnim tchem.\n\nAle dla mnie nic ono nie znaczy. Powiedział \"Falhut\"."] =
{
["204987124-0-8196 Dama Falhut? Jest jedną z Rycerzy Płomienia."] = "",
},
["55049764-1-3331 Hm. Nie wyglądasz zbyt niebezpiecznie. A jednak wchodzisz do mojego obozu i wdajesz się w bójki z moimi żołnierzami?\n\nPowiedz mi, dlaczego nie powinienem po prostu odciąć ci głowy tam, gdzie stoisz?"] =
{
["228103012-0-8195 Ponieważ przysłała mnie księżna Lakana."] = "",
},
["55049764-0-3331 Niezależnie od tego, jak potoczą się losy tej \"damy Falhut\", nie sądzę, by Lakana mogła bezpiecznie pozostać w zamku Bretonów.\n\nNie złamię naszego traktatu, nakazując atak, ale też nie odejdę, dopóki nie będę pewny jej bezpieczeństwa."] =
{
},
["200879108-0-20611 Naprawdę? Więc ona jest w zamku?\n\nZatem idź — szybko! Powiedz Lakanie, żeby była przygotowana na tę sukę-zabójczynię! Nie mogę tam wejść, więc musisz ją chronić!"] =
{
},
["200879108-0-8195 Księżniczka? Więc nic jej nie jest… to dobrze. Król Fahara'jad przysłał mnie, bym ją chronił, ale niewiele mogę zrobić stąd.\n\nNie chcę wywoływać wojny, ale zrobię to, jeśli mój król tak rozkaże. Już teraz czekam na nowe rozkazy."] =
{
["204987124-0-8195 Wiesz, kto próbował ją otruć?"] = "",
},
},
},
["191999749-0-8497 Sir Hughes"] =
{
["topics"] =
{
["249936564-0-2635 Zgadzam się. Ciężko w to uwierzyć, ale Falhut działała w pojedynkę."] =
{
["3952276-0-2635 W rzeczy samej. Bardzo chętnie porozmawiałbym z tobą o tym jeszcze — ale nie w zamku.\n\nMój dom znajduje się za rynkiem. Jeśli dasz mi chwilę na załatwienie tu spraw i sprawdzenie, co u księżnej, spotkamy się tam i porozmawiamy."] = "",
},
["228103012-0-2503 Wszystko dobrze?"] =
{
["200879108-0-2503 Tak, wszystko dobrze … ale nie jestem rozgrzeszony. Rozkazałem Rycerzom Płomienia podnieść bunt. Zamordowałem księżną. Zdradziłem diuka.\n\nTe plamy na moim honorze nie mogą zostać wymazane."] = "",
},
["20958740-1-2630 Zdam relację, gdy będę wiedziała więcej."] =
{
},
["228103012-0-8202 Tak. Obawiała się o swoje życie."] =
{
["200879108-0-8202 Po zamachu na jej życie ma to sens, ale dlaczego miałaby zwracać się do ojca? Rycerze Płomienia są tu, by ją chronić.\n\nTo nie ma sensu. Dlaczego miałby przysłać tu armię? Trucizna zabójcy pochodziła z Alik'r — księżna sama to powiedziała."] = "",
},
["249936564-0-2630 Co proponujesz?"] =
{
["3952276-0-2630 Po rozmowie z wysłanniczką króla Fahara'jada, księżna Lakana prosiła, by mogła sama wyruszyć na negocjacje z generałem Redgardów.\n\nOczywiście, nie możemy na to pozwolić, jednak księżna odmawia wypuszczenia wysłanniczki, by przekazała jej wiadomość."] = "",
},
["204987124-0-8202 Tak, ale to dama Falhut kupiła truciznę."] =
{
["200879108-0-8203 Dama Falhut? Jesteś… jesteś pewna? To poważne oskarżenie. Oczywiście, była przeciwna temu małżeństwu.\n\nBędziemy musieli ją przesłuchać, ale wysyłanie Rycerzy Płomienia, by ją schwytali, może nie być rozsądne."] = "",
},
["232026500-0-3189 Nie. Zaatakowała mnie. Zabiłam ją."] =
{
["116521668-0-3189 Cóż… przykro mi to słyszeć.\n\nZrobiłaś to, co należało zrobić, a jej reakcja chyba tylko potwierdza jej winę."] = "",
},
["204987124-0-8203 Mogę to zrobić."] =
{
["200879108-0-8611 Ja… miałem nadzieję, że zgłosisz się na ochotniczkę. To pomogłoby… uniknąć sceny.\n\nDom Falhut jest na północ od karczmy. Jeśli pójdziesz tam pierwsza, ja wezmę kilku swoich ludzi i przyjdziemy jako wsparcie."] = "",
},
["20958740-0-2635 Do zobaczenia."] =
{
},
["228103012-0-4728 To sen."] =
{
["200879108-0-4728 Nie. To niekończący się koszmar, niezależnie od tego, czy śpię, czy nie. Zabiłem księżną Lakanę.\n\nPodszepty Zwiastuna w mojej głowie zatruły moje myśli. Teraz mnie to prześladuje, muszę oglądać to zabójstwo raz za razem …."] = "",
},
["204987124-0-4728 Kim, albo czym jest Zwiastun?"] =
{
["200879108-0-4729 Zwiastun Trwogi! Zawsze jest przy mnie. Zawsze szepcze. Mówi o Redgardach, o Lakanie.\n\nWierzyłem mu, ale on kłamał. Zamordowałem niewinną kobietę i zdradziłem diuka. Teraz się ukrywa, ale wcale nie odszedł."] = "",
},
["20958740-0-2630 Mogłabym przekazać wiadomość."] =
{
["3952276-1-2630 Dokładnie o tym samym pomyślałem. I w ten sposób zdobędziesz jej zaufanie.\n\nPomogłaś wysłanniczce przedostać się przez bramy, więc Lakana będzie skłonna ci zaufać. Idź porozmawiać z nią na górze. Zrób wszystko, co musisz, by poznać jej plany."] = "",
},
["204987124-0-2503 Opuśćmy ten koszmar."] =
{
},
["204987124-0-4729 Jak możemy go powstrzymać?"] =
{
["200879108-0-8378 Musimy go zabić. Ty musisz go zabić.\n\nMój miecz! W moim śnie, zostawiłem go w sali tronowej. Przyciąga zwiastuna. Znajdź mój miecz i znajdź Zwiastuna."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-1-3304 Przykro mi to mówić, ale będę musiał porozmawiać o tym z księciem. Fakt, że księżna wysyła sekretne listy do ojca, jest poważnym powodem do niepokoju.\n\nMusimy wiedzieć, co dokładnie planują.",
[2] = "55049764-0-3304 Księżna jest prawdopodobnie w swoich komnatach na piętrze. Na razie postaraj się zdobyć jej zaufanie. Muszę porozmawiać z księciem, zanim podejmiemy jakieś drastyczne działania.\n\nJeśli jednak dowiesz się czegoś więcej o jej planach, daj mi natychmiast znać.",
[3] = "55049764-3-3294 Ufam, że zdobyłaś już zaufanie księżnej. To dobrze.\n\nCzy udało ci się dowiedzieć, dlaczego spiskowała z ojcem?",
[4] = "55049764-4-3294 Dama Falhut mieszka w domu na północ od karczmy. Na razie musisz się tam udać i upewnić się, że nie ma zamiaru angażować się w żadne bardziej pochopne zachowanie.\n\nZbiorę moich ludzi i spotkamy się tam wkrótce, aby ją aresztować.",
[5] = "55049764-0-3294 Gdzie jest Falhut? Czy ona uciekła?",
[6] = "55049764-6-3294 Chciałbym móc powiedzieć, że nie ma już powodów do obaw. Ale jakoś nie wydaje mi się, żeby tak było.\n\nCoś w tym wszystkim po prostu nie pasuje.",
[7] = "55049764-5-3294 Mój dom jest tuż za rynkiem. To jedyne miejsce, w którym jestem pewien, że jest wystarczająco bezpiecznie, by prowadzić tę dyskusję.\n\nBędę tam, jak tylko załatwię tutaj sprawy.",
[8] = "165399380-0-7084 Zabiłem ją. Zasługiwała na to, prawda?\n\nWiem, że tak, albo przynajmniej tak mi się wydaje …czy to jawa?",
[9] = "55049764-0-2093 Znajdź mój miecz. Zabij Zwiastuna. Proszę.",
[10] = "165399380-0-7085 Zabiłaś Zwiastuna. Niech cię Ósemka błogosławi.\n\nMój umysł jest wolny …ale to nie wymaże moich grzechów.",
},
["links"] =
{
["3952276-0-2635 W rzeczy samej. Bardzo chętnie porozmawiałbym z tobą o tym jeszcze — ale nie w zamku.\n\nMój dom znajduje się za rynkiem. Jeśli dasz mi chwilę na załatwienie tu spraw i sprawdzenie, co u księżnej, spotkamy się tam i porozmawiamy."] =
{
["20958740-0-2635 Do zobaczenia."] = "",
},
["200879108-0-4729 Zwiastun Trwogi! Zawsze jest przy mnie. Zawsze szepcze. Mówi o Redgardach, o Lakanie.\n\nWierzyłem mu, ale on kłamał. Zamordowałem niewinną kobietę i zdradziłem diuka. Teraz się ukrywa, ale wcale nie odszedł."] =
{
["204987124-0-4729 Jak możemy go powstrzymać?"] = "",
},
["200879108-0-8202 Po zamachu na jej życie ma to sens, ale dlaczego miałaby zwracać się do ojca? Rycerze Płomienia są tu, by ją chronić.\n\nTo nie ma sensu. Dlaczego miałby przysłać tu armię? Trucizna zabójcy pochodziła z Alik'r — księżna sama to powiedziała."] =
{
["204987124-0-8202 Tak, ale to dama Falhut kupiła truciznę."] = "",
},
["200879108-0-8611 Ja… miałem nadzieję, że zgłosisz się na ochotniczkę. To pomogłoby… uniknąć sceny.\n\nDom Falhut jest na północ od karczmy. Jeśli pójdziesz tam pierwsza, ja wezmę kilku swoich ludzi i przyjdziemy jako wsparcie."] =
{
},
["55049764-3-3294 Ufam, że zdobyłaś już zaufanie księżnej. To dobrze.\n\nCzy udało ci się dowiedzieć, dlaczego spiskowała z ojcem?"] =
{
["228103012-0-8202 Tak. Obawiała się o swoje życie."] = "",
},
["200879108-0-8203 Dama Falhut? Jesteś… jesteś pewna? To poważne oskarżenie. Oczywiście, była przeciwna temu małżeństwu.\n\nBędziemy musieli ją przesłuchać, ale wysyłanie Rycerzy Płomienia, by ją schwytali, może nie być rozsądne."] =
{
["204987124-0-8203 Mogę to zrobić."] = "",
},
["3952276-0-2630 Po rozmowie z wysłanniczką króla Fahara'jada, księżna Lakana prosiła, by mogła sama wyruszyć na negocjacje z generałem Redgardów.\n\nOczywiście, nie możemy na to pozwolić, jednak księżna odmawia wypuszczenia wysłanniczki, by przekazała jej wiadomość."] =
{
["20958740-0-2630 Mogłabym przekazać wiadomość."] = "",
},
["55049764-6-3294 Chciałbym móc powiedzieć, że nie ma już powodów do obaw. Ale jakoś nie wydaje mi się, żeby tak było.\n\nCoś w tym wszystkim po prostu nie pasuje."] =
{
["249936564-0-2635 Zgadzam się. Ciężko w to uwierzyć, ale Falhut działała w pojedynkę."] = "",
},
["55049764-0-3304 Księżna jest prawdopodobnie w swoich komnatach na piętrze. Na razie postaraj się zdobyć jej zaufanie. Muszę porozmawiać z księciem, zanim podejmiemy jakieś drastyczne działania.\n\nJeśli jednak dowiesz się czegoś więcej o jej planach, daj mi natychmiast znać."] =
{
},
["200879108-0-2503 Tak, wszystko dobrze … ale nie jestem rozgrzeszony. Rozkazałem Rycerzom Płomienia podnieść bunt. Zamordowałem księżną. Zdradziłem diuka.\n\nTe plamy na moim honorze nie mogą zostać wymazane."] =
{
["204987124-0-2503 Opuśćmy ten koszmar."] = "",
},
["55049764-5-3294 Mój dom jest tuż za rynkiem. To jedyne miejsce, w którym jestem pewien, że jest wystarczająco bezpiecznie, by prowadzić tę dyskusję.\n\nBędę tam, jak tylko załatwię tutaj sprawy."] =
{
},
["55049764-1-3304 Przykro mi to mówić, ale będę musiał porozmawiać o tym z księciem. Fakt, że księżna wysyła sekretne listy do ojca, jest poważnym powodem do niepokoju.\n\nMusimy wiedzieć, co dokładnie planują."] =
{
["249936564-0-2630 Co proponujesz?"] = "",
},
["55049764-0-2093 Znajdź mój miecz. Zabij Zwiastuna. Proszę."] =
{
},
["200879108-0-8378 Musimy go zabić. Ty musisz go zabić.\n\nMój miecz! W moim śnie, zostawiłem go w sali tronowej. Przyciąga zwiastuna. Znajdź mój miecz i znajdź Zwiastuna."] =
{
},
["165399380-0-7084 Zabiłem ją. Zasługiwała na to, prawda?\n\nWiem, że tak, albo przynajmniej tak mi się wydaje …czy to jawa?"] =
{
["228103012-0-4728 To sen."] = "",
},
["200879108-0-4728 Nie. To niekończący się koszmar, niezależnie od tego, czy śpię, czy nie. Zabiłem księżną Lakanę.\n\nPodszepty Zwiastuna w mojej głowie zatruły moje myśli. Teraz mnie to prześladuje, muszę oglądać to zabójstwo raz za razem …."] =
{
["204987124-0-4728 Kim, albo czym jest Zwiastun?"] = "",
},
["55049764-4-3294 Dama Falhut mieszka w domu na północ od karczmy. Na razie musisz się tam udać i upewnić się, że nie ma zamiaru angażować się w żadne bardziej pochopne zachowanie.\n\nZbiorę moich ludzi i spotkamy się tam wkrótce, aby ją aresztować."] =
{
},
["165399380-0-7085 Zabiłaś Zwiastuna. Niech cię Ósemka błogosławi.\n\nMój umysł jest wolny …ale to nie wymaże moich grzechów."] =
{
["228103012-0-2503 Wszystko dobrze?"] = "",
},
["55049764-0-3294 Gdzie jest Falhut? Czy ona uciekła?"] =
{
["232026500-0-3189 Nie. Zaatakowała mnie. Zabiłam ją."] = "",
},
["3952276-1-2630 Dokładnie o tym samym pomyślałem. I w ten sposób zdobędziesz jej zaufanie.\n\nPomogłaś wysłanniczce przedostać się przez bramy, więc Lakana będzie skłonna ci zaufać. Idź porozmawiać z nią na górze. Zrób wszystko, co musisz, by poznać jej plany."] =
{
["20958740-1-2630 Zdam relację, gdy będę wiedziała więcej."] = "",
},
},
},
["8290981-0-13126 Księżna Lakana"] =
{
["topics"] =
{
["204987124-1-8166 Dlaczego nie wyślesz wysłanniczki Darimy?"] =
{
["200879108-0-20609 Because Darima is the only one in the castle I can fully trust. \n\nI need her here, and I fear that if she leaves, they may not permit her to return."] = "",
},
["249936564-0-2634 Generał Thoda zasugerował, żebyś opuściła zamek."] =
{
["3952276-0-2634 Nie. To się nie uda. Ucieczka oznaczałaby poddanie się nienawiści tej wariatki. Falhut jest tą osobą, która musi zapłacić.\n\nChoć nie zawsze się z nim zgadzam, sir Hughes jest dobrym człowiekiem i ufam mu. Powiedz mu o zdradzie Falhut. On dopilnuje, by sprawiedliwości stało się zadość."] = "",
},
["232026500-0-3186 Dama Falhut kupiła truciznę."] =
{
["116521668-0-3186 Co? Rycerze Płomienia przysięgali mnie chronić. Dlaczego ktoś z nich miałby próbować odebrać mi życie?\n\nWiem, że dama Falhut sprzeciwiała się mojemu małżeństwu z księciem. Nie mogę sobie wyobrazić, jak to mogło zmotywować ją do morderstwa."] = "",
},
["228103012-0-8163 Dlaczego tak jest?"] =
{
["200879108-0-8163 Ponieważ było kilka prób zamachu na moje życie, wszystkie z rąk kogoś w tych murach.\n\nTrucizna z Alik'r przeznaczona dla moich ust zabiła jednego z moich degustatorów zaledwie kilka dni temu."] = "",
},
["228103012-0-8247 A co z armią Redgardów? Dlaczego oni tu są?"] =
{
["200879108-0-8247 Mogę ci powiedzieć tylko to, co powiedziała mi Darima. Mój ojciec nalegał, by Darima miała uzbrojoną eskortę większą niż zwykle. To nie jest inwazja, za którą wszyscy ją uważają.\n\nPrawie rozumiem ich paranoję. Może to po części moja wina."] = "",
},
["204987124-0-8165 Zwrócę uwagę generała Thody."] =
{
["200879108-0-20610 Dziękuję. Sprawy przybierają naprawdę rozpaczliwy obrót, gdy córka króla Fahara'jada musi polegać na hojności nieznajomej, ale wierzę w ciebie.\n\nPrzyszłość Przymierza — i moje życie — zależy od ciebie. Ruptga będzie z tobą, przyjaciółko."] = "",
},
["204987124-0-8163 Dlaczego ktoś mógłby chcieć zabić cię?"] =
{
["200879108-0-8166 W Alik'r jest wielu rywali do tronu. Gardzą Przymierzem i zabiliby mnie, by je zniszczyć.\n\nMój ojciec próbuje zidentyfikować zabójców. Muszę porozmawiać z generałem Thodą w obozie na zewnątrz, ale mam zakaz."] = "",
},
["204987124-0-8255 Ale w ten sposób dowiedziałaś się, że to dama Falhut."] =
{
["200879108-0-8464 Rzeczywiście, ale może byłoby lepiej, gdyby sir Hughes odkrył tę prawdę… Nie ma jednak czasu na żale.\n\nTeraz zrobimy to jak należy. Niech sir Hughes się tym zajmie. To będzie najlepsze dla Przymierza."] = "",
},
["228103012-0-8255 Dlaczego to bardziej pogorszy sytuację?"] =
{
["200879108-0-8255 Ponieważ ma większy potencjał do zniszczenia Przymierza Daggerfall.\n\nMój wybór, by udać się po pomoc do ojca, a nie do Rycerzy Płomienia, tylko pogorszył sprawę. Teraz za to przepraszam."] = "",
},
["20958740-0-2634 Zostań tu. Znajdę sir Hughesa."] =
{
},
["204987124-0-8166 Jeśli chcesz, mogę być twoją posłanką."] =
{
},
["204987124-0-20609 If you wish, I could be your messenger."] =
{
["200879108-0-8165 Czy mogę ci zaufać? Wstawiłaś się w moim imieniu u sir Hughesa…\n\nBardzo dobrze. Ale generał Thoda nie będzie się ciebie spodziewał. Będziesz musiała zwrócić jego uwagę. Może to być trudne, ale jeśli uda ci się pokonać kilku jego wojowników, będzie chciał się z tobą zobaczyć."] = "",
},
["204987124-0-8247 Jak to twoja wina?"] =
{
["200879108-0-8250 Próbowałam się bronić, ale to tylko wzbudziło podejrzenia w tych murach.\n\nJa… nie mogę więcej o tym mówić. Wiedz, że te plotki nie są prawdziwe. Żołnierze mojego ojca nie chcą dominacji ani podboju, a jedynie mojego bezpieczeństwa."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13126 Darima powiedziała mi, że rozmawiałaś z sir Hughesem o damie Falhut. Dziękuję.\n\nNie wiesz, jaką ulgą jest mieć ją tutaj. Jestem cudzoziemką w zamku Alcaire, nie mam nikogo, komu mógłbym w pełni zaufać. Czasami zastanawiam się nawet, czy mogę ufać księciu.",
[2] = "55049764-0-3305 Bądź ostrożna w obozie Thody. Jest on pełen młodych Redgardów, którzy chcą się sprawdzić. Rób, co musisz, by udowodnić swoją wartość, ale nie rozlewaj krwi, jeśli możesz tego uniknąć.\n\nMusimy uniknąć wybuchu wojny.",
[3] = "55049764-1-3305 To ulga widzieć, że wróciłaś. Obawiałam się, że prosiłam o zbyt wiele.\n\nPowiedz mi jednak, czy generał Thoda ma jakieś nowe spostrzeżenia na temat źródła tych zamachów?",
[4] = "55049764-3-3305 Mam nadzieję, że dama Falhut działała sama.\n\nJeśli mamy do czynienia z szerszym spiskiem, obawiam się, co to może oznaczać dla naszej przyszłości.",
[5] = "55049764-2-3305 Nie mogę uwierzyć, że moje podejrzenia były tak dalekie od prawdy. To, że zabójczyni jest Bretonką, tylko pogarsza sytuację.\n\nProszę, powiedz o tym sir Hughesowi i poproś go o szybkie rozwiązanie tej sprawy.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-8165 Czy mogę ci zaufać? Wstawiłaś się w moim imieniu u sir Hughesa…\n\nBardzo dobrze. Ale generał Thoda nie będzie się ciebie spodziewał. Będziesz musiała zwrócić jego uwagę. Może to być trudne, ale jeśli uda ci się pokonać kilku jego wojowników, będzie chciał się z tobą zobaczyć."] =
{
["204987124-0-8165 Zwrócę uwagę generała Thody."] = "",
},
["200879108-0-8464 Rzeczywiście, ale może byłoby lepiej, gdyby sir Hughes odkrył tę prawdę… Nie ma jednak czasu na żale.\n\nTeraz zrobimy to jak należy. Niech sir Hughes się tym zajmie. To będzie najlepsze dla Przymierza."] =
{
},
["55049764-1-3305 To ulga widzieć, że wróciłaś. Obawiałam się, że prosiłam o zbyt wiele.\n\nPowiedz mi jednak, czy generał Thoda ma jakieś nowe spostrzeżenia na temat źródła tych zamachów?"] =
{
["232026500-0-3186 Dama Falhut kupiła truciznę."] = "",
},
["3952276-0-2634 Nie. To się nie uda. Ucieczka oznaczałaby poddanie się nienawiści tej wariatki. Falhut jest tą osobą, która musi zapłacić.\n\nChoć nie zawsze się z nim zgadzam, sir Hughes jest dobrym człowiekiem i ufam mu. Powiedz mu o zdradzie Falhut. On dopilnuje, by sprawiedliwości stało się zadość."] =
{
["20958740-0-2634 Zostań tu. Znajdę sir Hughesa."] = "",
},
["200879108-0-8250 Próbowałam się bronić, ale to tylko wzbudziło podejrzenia w tych murach.\n\nJa… nie mogę więcej o tym mówić. Wiedz, że te plotki nie są prawdziwe. Żołnierze mojego ojca nie chcą dominacji ani podboju, a jedynie mojego bezpieczeństwa."] =
{
},
["200879108-0-8166 W Alik'r jest wielu rywali do tronu. Gardzą Przymierzem i zabiliby mnie, by je zniszczyć.\n\nMój ojciec próbuje zidentyfikować zabójców. Muszę porozmawiać z generałem Thodą w obozie na zewnątrz, ale mam zakaz."] =
{
["204987124-1-8166 Dlaczego nie wyślesz wysłanniczki Darimy?"] = "",
["204987124-0-8166 Jeśli chcesz, mogę być twoją posłanką."] = "",
},
["200879108-0-8163 Ponieważ było kilka prób zamachu na moje życie, wszystkie z rąk kogoś w tych murach.\n\nTrucizna z Alik'r przeznaczona dla moich ust zabiła jednego z moich degustatorów zaledwie kilka dni temu."] =
{
["204987124-0-8163 Dlaczego ktoś mógłby chcieć zabić cię?"] = "",
},
["55049764-2-3305 Nie mogę uwierzyć, że moje podejrzenia były tak dalekie od prawdy. To, że zabójczyni jest Bretonką, tylko pogarsza sytuację.\n\nProszę, powiedz o tym sir Hughesowi i poproś go o szybkie rozwiązanie tej sprawy."] =
{
["228103012-0-8255 Dlaczego to bardziej pogorszy sytuację?"] = "",
},
["55049764-3-3305 Mam nadzieję, że dama Falhut działała sama.\n\nJeśli mamy do czynienia z szerszym spiskiem, obawiam się, co to może oznaczać dla naszej przyszłości."] =
{
["249936564-0-2634 Generał Thoda zasugerował, żebyś opuściła zamek."] = "",
},
["200879108-0-8247 Mogę ci powiedzieć tylko to, co powiedziała mi Darima. Mój ojciec nalegał, by Darima miała uzbrojoną eskortę większą niż zwykle. To nie jest inwazja, za którą wszyscy ją uważają.\n\nPrawie rozumiem ich paranoję. Może to po części moja wina."] =
{
["204987124-0-8247 Jak to twoja wina?"] = "",
},
["200879108-0-20610 Dziękuję. Sprawy przybierają naprawdę rozpaczliwy obrót, gdy córka króla Fahara'jada musi polegać na hojności nieznajomej, ale wierzę w ciebie.\n\nPrzyszłość Przymierza — i moje życie — zależy od ciebie. Ruptga będzie z tobą, przyjaciółko."] =
{
},
["200879108-0-8255 Ponieważ ma większy potencjał do zniszczenia Przymierza Daggerfall.\n\nMój wybór, by udać się po pomoc do ojca, a nie do Rycerzy Płomienia, tylko pogorszył sprawę. Teraz za to przepraszam."] =
{
["204987124-0-8255 Ale w ten sposób dowiedziałaś się, że to dama Falhut."] = "",
},
["200879108-0-20609 Because Darima is the only one in the castle I can fully trust. \n\nI need her here, and I fear that if she leaves, they may not permit her to return."] =
{
["204987124-0-20609 If you wish, I could be your messenger."] = "",
},
["55049764-0-3305 Bądź ostrożna w obozie Thody. Jest on pełen młodych Redgardów, którzy chcą się sprawdzić. Rób, co musisz, by udowodnić swoją wartość, ale nie rozlewaj krwi, jeśli możesz tego uniknąć.\n\nMusimy uniknąć wybuchu wojny."] =
{
["228103012-0-8247 A co z armią Redgardów? Dlaczego oni tu są?"] = "",
},
["165399380-0-13126 Darima powiedziała mi, że rozmawiałaś z sir Hughesem o damie Falhut. Dziękuję.\n\nNie wiesz, jaką ulgą jest mieć ją tutaj. Jestem cudzoziemką w zamku Alcaire, nie mam nikogo, komu mógłbym w pełni zaufać. Czasami zastanawiam się nawet, czy mogę ufać księciu."] =
{
["228103012-0-8163 Dlaczego tak jest?"] = "",
},
},
},
["8290981-0-13802 Sierżant Kardyn"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-8542 I'm here to see General Thoda."] =
{
["200879108-0-8542 The General is very busy with the business of commanding his troops. I cannot trouble him with random visitors. \n\nMove along now, stranger."] = "",
},
["204987124-0-8542 How do I change your mind?"] =
{
["200879108-0-8543 You don't. The only way I would admit you is if I receive orders from the General himself."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-2-3390 Move along. The general is not entertaining guests right now.",
[2] = "55049764-1-3390 I wouldn't have expected such skill-at-arms from an outsider, but I saw you dueling over there. \n\nGeneral Thoda did too and he would like to speak with you. You will find him through the door.",
},
["links"] =
{
["55049764-1-3390 I wouldn't have expected such skill-at-arms from an outsider, but I saw you dueling over there. \n\nGeneral Thoda did too and he would like to speak with you. You will find him through the door."] =
{
},
["55049764-2-3390 Move along. The general is not entertaining guests right now."] =
{
["228103012-0-8542 I'm here to see General Thoda."] = "",
},
["200879108-0-8543 You don't. The only way I would admit you is if I receive orders from the General himself."] =
{
},
["200879108-0-8542 The General is very busy with the business of commanding his troops. I cannot trouble him with random visitors. \n\nMove along now, stranger."] =
{
["204987124-0-8542 How do I change your mind?"] = "",
},
},
},
["8290981-0-13803 Wysłanniczka Darima"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13803 Lakana. My friend. This can't be happening. How can she be dead?",
[2] = "55049764-0-3391 Król Fahara'jad będzie zdruzgotany. Będzie chciał, by ktoś za to odpowiedział.",
},
["links"] =
{
["55049764-0-3391 Król Fahara'jad będzie zdruzgotany. Będzie chciał, by ktoś za to odpowiedział."] =
{
},
["165399380-0-13803 Lakana. My friend. This can't be happening. How can she be dead?"] =
{
},
},
},
["8290981-0-36029 Thelmar"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-36029 You are not supposed to be here.",
},
["links"] =
{
["165399380-0-36029 You are not supposed to be here."] =
{
},
},
},
["8290981-0-13171 Książę Nathaniel"] =
{
["topics"] =
{
["232026500-0-3190 Sir Hughes jest za to odpowiedzialny."] =
{
["116521668-0-3190 Sir Hughes? Czy on oszalał? Miał ją chronić! Jak ja to wytłumaczę ojcu Lakany? Jej siostrze?\n\nLakana nigdy by nikogo nie skrzywdziła. Była niewinna… moja ukochana żona."] = "",
},
["249936564-0-2643 Jego sny sugerowały, że Lakana mogłaby zniszczyć zamek Alcaire."] =
{
["3952276-0-2643 Sny? Ten maniak zamordował moją żonę na podstawie snu? Zginie za to!\n\nMusisz mi pomóc go znaleźć. Prawdopodobnie udał się do Warowni Podżegaczy. Proszę, zrób to dla Lakany. Znajdź Hughesa i zabij go!"] = "",
},
["20958740-0-2643 Znajdę go, wasza wysokość."] =
{
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13171 Why would someone do this? Where were the Knights of the Flame? Why weren't they protecting my wife?\n\nThere must be something … anything … that will explain this. Search the castle!",
[2] = "55049764-0-3325 Ona nie mogła umrzeć. To nie może być prawdziwe. Moja Lakana…\n\nTy! Rozmawiałaś z nią, prawda? Co o tym wiesz? Mów!",
[3] = "55049764-2-3325 Nie rozumiem. Sir Hughes służył mi przez tyle lat. Lojalnie. Wiernie.\n\nDlaczego miałby zamordować moją żonę?",
[4] = "55049764-1-3325 Rycerze Płomienia przysięgali chronić mnie i moją rodzinę. Jak mogę teraz zaufać któremuś z nich?\n\nWarownia Podżegaczy jest na południowym wschodzie. Idź i przyprowadź sir Hughesa przed oblicze sprawiedliwości. Niech nikt nie stanie ci na drodze!",
},
["links"] =
{
["3952276-0-2643 Sny? Ten maniak zamordował moją żonę na podstawie snu? Zginie za to!\n\nMusisz mi pomóc go znaleźć. Prawdopodobnie udał się do Warowni Podżegaczy. Proszę, zrób to dla Lakany. Znajdź Hughesa i zabij go!"] =
{
["20958740-0-2643 Znajdę go, wasza wysokość."] = "",
},
["165399380-0-13171 Why would someone do this? Where were the Knights of the Flame? Why weren't they protecting my wife?\n\nThere must be something … anything … that will explain this. Search the castle!"] =
{
},
["55049764-2-3325 Nie rozumiem. Sir Hughes służył mi przez tyle lat. Lojalnie. Wiernie.\n\nDlaczego miałby zamordować moją żonę?"] =
{
["249936564-0-2643 Jego sny sugerowały, że Lakana mogłaby zniszczyć zamek Alcaire."] = "",
},
["55049764-1-3325 Rycerze Płomienia przysięgali chronić mnie i moją rodzinę. Jak mogę teraz zaufać któremuś z nich?\n\nWarownia Podżegaczy jest na południowym wschodzie. Idź i przyprowadź sir Hughesa przed oblicze sprawiedliwości. Niech nikt nie stanie ci na drodze!"] =
{
},
["55049764-0-3325 Ona nie mogła umrzeć. To nie może być prawdziwe. Moja Lakana…\n\nTy! Rozmawiałaś z nią, prawda? Co o tym wiesz? Mów!"] =
{
["232026500-0-3190 Sir Hughes jest za to odpowiedzialny."] = "",
},
},
},
["8290981-0-13155 Czempionka Alik'r"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-20986 Zawsze jestem chętna do walki."] =
{
["200879108-0-20986 Tak jak ja. Obserwuj i podziwiaj prawdziwą wojowniczkę w akcji!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "149328292-2-863 Ha! Kim jest ta mała miernota przechadzająca się po naszym obozie? Może zrobię z ciebie poduszkę na szpilki?",
[2] = "149328292-0-863 Powinnaś chodzić z większym szacunkiem. Znajdujesz się w obozie pełnym żołnierzy, którzy zbyt długo siedzą w miejscu.\n\nKtoś może postanowić użyć cię do ćwiczeń z mieczem.",
[3] = "149328292-4-863 Moja ręka niewiele ćwiczyła z mieczem od czasu przybycia do Burzowej Przystani. Wyglądasz, jakbyś była dobrą zawodniczką.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-20986 Tak jak ja. Obserwuj i podziwiaj prawdziwą wojowniczkę w akcji!"] =
{
},
["149328292-4-863 Moja ręka niewiele ćwiczyła z mieczem od czasu przybycia do Burzowej Przystani. Wyglądasz, jakbyś była dobrą zawodniczką."] =
{
["228103012-0-20986 Zawsze jestem chętna do walki."] = "",
},
["149328292-2-863 Ha! Kim jest ta mała miernota przechadzająca się po naszym obozie? Może zrobię z ciebie poduszkę na szpilki?"] =
{
["228103012-0-20986 Zawsze jestem chętna do walki."] = "",
},
["149328292-0-863 Powinnaś chodzić z większym szacunkiem. Znajdujesz się w obozie pełnym żołnierzy, którzy zbyt długo siedzą w miejscu.\n\nKtoś może postanowić użyć cię do ćwiczeń z mieczem."] =
{
["228103012-0-20986 Zawsze jestem chętna do walki."] = "",
},
},
},
["8290981-0-13922 Wysłanniczka Darima"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-8621 Dlaczego miałabym cię zabić?"] =
{
["200879108-0-8621 Nie jesteś tu, by… och, litościwy Stendarrze. Lakana!"] = "",
},
["204987124-0-19890 Nie ruszaj się."] =
{
},
["204987124-0-8621 Sir Hughes sprawdza, co u niej. Jest bezpieczna."] =
{
["200879108-0-19890 Nie! Ona nie jest bezpieczna! Hughes ją zabije! On jest szalony — coś z jego snami. Jeśli mi nie wierzysz, sprawdź jego dziennik. Wszystko o tym pisał.\n\nAle najpierw mnie rozwiąż. Muszę wrócić do zamku i ostrzec Lakanę!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13922 Ty! Czy sir Hughes wysłał cię, żebyś mnie zabił?",
},
["links"] =
{
["165399380-0-13922 Ty! Czy sir Hughes wysłał cię, żebyś mnie zabił?"] =
{
["228103012-0-8621 Dlaczego miałabym cię zabić?"] = "",
},
["200879108-0-8621 Nie jesteś tu, by… och, litościwy Stendarrze. Lakana!"] =
{
["204987124-0-8621 Sir Hughes sprawdza, co u niej. Jest bezpieczna."] = "",
},
["200879108-0-19890 Nie! Ona nie jest bezpieczna! Hughes ją zabije! On jest szalony — coś z jego snami. Jeśli mi nie wierzysz, sprawdź jego dziennik. Wszystko o tym pisał.\n\nAle najpierw mnie rozwiąż. Muszę wrócić do zamku i ostrzec Lakanę!"] =
{
["204987124-0-19890 Nie ruszaj się."] = "",
},
},
},
["8290981-0-13153 Skrytobójczyni Alik'r"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-4489 Chcesz walczyć?"] =
{
["200879108-0-4489 Dobra. Zobaczmy, kto walczy lepiej!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "149328292-3-863 To jest obóz wojskowy, nie nadaje się dla takich jak ty. Ruszaj w drogę, mała.",
[2] = "149328292-0-863 Powinnaś chodzić z większym szacunkiem. Znajdujesz się w obozie pełnym żołnierzy, którzy zbyt długo siedzą w miejscu.\n\nKtoś może postanowić użyć cię do ćwiczeń z mieczem.",
},
["links"] =
{
["149328292-3-863 To jest obóz wojskowy, nie nadaje się dla takich jak ty. Ruszaj w drogę, mała."] =
{
["228103012-0-4489 Chcesz walczyć?"] = "",
},
["200879108-0-4489 Dobra. Zobaczmy, kto walczy lepiej!"] =
{
},
["149328292-0-863 Powinnaś chodzić z większym szacunkiem. Znajdujesz się w obozie pełnym żołnierzy, którzy zbyt długo siedzą w miejscu.\n\nKtoś może postanowić użyć cię do ćwiczeń z mieczem."] =
{
["228103012-0-4489 Chcesz walczyć?"] = "",
},
},
},
["8290981-0-13509 Wysłanniczka Darima"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-8544 Dame Falhut was the assassin."] =
{
["200879108-0-8544 Dame Falhut? By Ruptga's beard! I knew that wench was capable of dark deeds the moment I laid eyes on her!\n\nShe will pay for her crimes. I only pray there aren't more traitors involved in this conspiracy."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "165399380-0-13509 I must thank you again for interceding on my behalf. Sir Hughes spoke with Dame Falhut, and I was promptly allowed entry.\n\nIf only we could convince them that we came in peace. If only it was that easy!",
[2] = "55049764-0-3368 Nie mogę uwierzyć, że jeden z naszych stoi za atakami na księżną Lakanę.\n\nNa pewno jest jakieś inne wytłumaczenie. Musi być.",
[3] = "55049764-2-3368 Rozmawiałaś z generałem Thodą? Proszę, powiedz nam, powiedz księżnej, co powiedział.",
[4] = "55049764-1-3368 Księżna musi być bezpieczna. Zostanę tutaj, gdy będziesz rozmawiała z sir Hughesem.\n\nMam nadzieję, że przyśle dodatkowych strażników, by ją chronić.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-8544 Dame Falhut? By Ruptga's beard! I knew that wench was capable of dark deeds the moment I laid eyes on her!\n\nShe will pay for her crimes. I only pray there aren't more traitors involved in this conspiracy."] =
{
},
["55049764-0-3368 Nie mogę uwierzyć, że jeden z naszych stoi za atakami na księżną Lakanę.\n\nNa pewno jest jakieś inne wytłumaczenie. Musi być."] =
{
},
["55049764-2-3368 Rozmawiałaś z generałem Thodą? Proszę, powiedz nam, powiedz księżnej, co powiedział."] =
{
["228103012-0-8544 Dame Falhut was the assassin."] = "",
},
["55049764-1-3368 Księżna musi być bezpieczna. Zostanę tutaj, gdy będziesz rozmawiała z sir Hughesem.\n\nMam nadzieję, że przyśle dodatkowych strażników, by ją chronić."] =
{
},
["165399380-0-13509 I must thank you again for interceding on my behalf. Sir Hughes spoke with Dame Falhut, and I was promptly allowed entry.\n\nIf only we could convince them that we came in peace. If only it was that easy!"] =
{
},
},
},
["8290981-0-13278 Dowódca Gerieux"] =
{
["topics"] =
{
},
["greetings"] =
{
[1] = "55049764-1-3340 Sir Hughes postanowił wpuścić wysłanniczkę Redgardów na rozmowę z księciem, a żołnierze wrócili do swojego obozu.\n\nTak więc sprawy przycichły… na razie.",
},
["links"] =
{
["55049764-1-3340 Sir Hughes postanowił wpuścić wysłanniczkę Redgardów na rozmowę z księciem, a żołnierze wrócili do swojego obozu.\n\nTak więc sprawy przycichły… na razie."] =
{
},
},
},
["8290981-0-13127 Skrytobójca Alik'r"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-20988 W walce mogłabym cię pokonać."] =
{
["200879108-0-20988 Tak myślisz? Przekonajmy się!"] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "149328292-4-863 Moja ręka niewiele ćwiczyła z mieczem od czasu przybycia do Burzowej Przystani. Wyglądasz, jakbyś była dobrą zawodniczką.",
[2] = "149328292-0-864 Ci Rycerze Płomienia traktują nas jak psy. Spodziewaliśmy się bardziej oficjalnego powitania ze strony naszych sojuszników.",
},
["links"] =
{
["200879108-0-20988 Tak myślisz? Przekonajmy się!"] =
{
},
["149328292-0-864 Ci Rycerze Płomienia traktują nas jak psy. Spodziewaliśmy się bardziej oficjalnego powitania ze strony naszych sojuszników."] =
{
},
["149328292-4-863 Moja ręka niewiele ćwiczyła z mieczem od czasu przybycia do Burzowej Przystani. Wyglądasz, jakbyś była dobrą zawodniczką."] =
{
["228103012-0-20988 W walce mogłabym cię pokonać."] = "",
},
},
},
["8290981-0-13154 Czempion Alik'r"] =
{
["topics"] =
{
["228103012-0-20987 Wyciągnij swoje ostrze i zobaczmy, jaka twarda jesteś naprawdę."] =
{
["200879108-0-20987 Nic nie sprawi mi większej przyjemności."] = "",
},
},
["greetings"] =
{
[1] = "149328292-1-863 Co my tu mamy? Przechodzisz przez nasz obóz z takim zachowaniem. Może ktoś powinien dać ci nauczkę?",
[2] = "149328292-4-864 Ci bretońscy wojownicy myślą, że są lepsi, ponieważ nazywają siebie \"rycerzami\". Kiedy Przymierze zostanie wezwane do walki, zobaczą męstwo Redgardów i poznają prawdę.",
},
["links"] =
{
["149328292-4-864 Ci bretońscy wojownicy myślą, że są lepsi, ponieważ nazywają siebie \"rycerzami\". Kiedy Przymierze zostanie wezwane do walki, zobaczą męstwo Redgardów i poznają prawdę."] =
{
},
["149328292-1-863 Co my tu mamy? Przechodzisz przez nasz obóz z takim zachowaniem. Może ktoś powinien dać ci nauczkę?"] =
{
["228103012-0-20987 Wyciągnij swoje ostrze i zobaczmy, jaka twarda jesteś naprawdę."] = "",
},
["200879108-0-20987 Nic nie sprawi mi większej przyjemności."] =
{
},
},
},
},
},
},
["subtitles"] =
{
["267200725-0-1719 Zachodnie Skyrim"] =
{
["267200725-0-1773 Samotnia"] =
{
[1] =
{
[1] =
{
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
["text"] = "149328292-8-13526 Czy przegapiłam coś ciekawego?",
},
},
},
},
["267200725-0-12 Burzowa Przystań"] =
{
["267200725-0-12 Burzowa Przystań"] =
{
[1] =
{
[1] =
{
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
["text"] = "149328292-1-13634 I tak byłam zmęczona chodzeniem.",
},
},
[2] =
{
[1] =
{
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
["text"] = "149328292-6-13528 Czy to był ostatni? Dzięki ci Vehk.",
},
},
[3] =
{
[1] =
{
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
["text"] = "149328292-0-13634 No to jedziemy!",
},
},
[4] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-14195 Świeży posiłek! Przygotuj się na śmierć!",
["name"] = "8290981-0-9322 Obserwator Vaerminy",
},
},
[5] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-0-13527 Idą po nas!",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[6] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-5857 Co się dzieje?",
["name"] = "8290981-0-9326 Śniący Kultysta",
},
},
[7] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-5858 Where are you taking me …?",
["name"] = "8290981-0-9326 Śniący Kultysta",
},
},
[8] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-3948 What? What is…?",
["name"] = "8290981-0-9326 Śniący Kultysta",
},
},
[9] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-9-12826 Chodźmy znaleźć problem do rozwiązania. I może dostanę za to zapłatę.",
["name"] = "8290981-0-100208 Bastian Hallix",
},
},
[10] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6567 W takim razie, broń się!",
["name"] = "8290981-0-13550 Rycerz Płomienia",
},
[2] =
{
["text"] = "149328292-1-13527 Wracaj tu!",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[11] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-3-13607 Miej się na baczności, dopóki nie staniesz na nogach!",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[12] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-1908 Nareszcie, cudzoziemka, która zrzesza moich rycerzy do rebelii! Już mi się to podoba!",
["name"] = "8290981-0-3034 Sir Croix",
},
[2] =
{
["text"] = "149328292-0-13528 No no, to była niezła rozgrzewka.",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[13] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-3510 Then Sir Hughes will have his wish and Lakana will be avenged. Go ahead, Sir Edmund.",
["name"] = "8290981-0-2243 Książę Nathaniel",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-3512 Forgive me, my old friend.",
["name"] = "8290981-0-7309 Sir Edmund",
},
[3] =
{
["text"] = "115740052-0-3514 One clean blow. Strike swiftly now.",
["name"] = "191999749-0-11979 Sir Hughes",
},
},
[14] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-3509 Dobrze. Dziękuję ci za twoją radę.",
["name"] = "8290981-0-2243 Książę Nathaniel",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-3511 Wstań stary przyjacielu. Nie umrzesz dzisiaj.",
["name"] = "8290981-0-7309 Sir Edmund",
},
[3] =
{
["text"] = "115740052-0-3513 W takim razie, moją karą będzie życie okryte hańbą.",
["name"] = "191999749-0-11979 Sir Hughes",
},
},
[15] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-2-13627 Let's not get separated. I'd rather not be alone in this place.",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
},
["267200725-0-34 Zamek Alcaire"] =
{
[1] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-0-13526 Co jest na dzisiaj zaplanowane?",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[2] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6566 Zatańczmy więc!",
["name"] = "8290981-0-13155 Czempionka Alik'r",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-6570 Dobra walka.",
["name"] = "8290981-0-13155 Czempionka Alik'r",
},
[3] =
{
["text"] = "149328292-3-13528 W dużej rodzinie, trzeba wiedzieć jak coś zezłomować.",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[3] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6565 Zatańczmy więc!",
["name"] = "8290981-0-13127 Skrytobójca Alik'r",
},
[2] =
{
["text"] = "149328292-5-13527 Teraz to już chyba walka.",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
[3] =
{
["text"] = "115740052-0-6569 Nieźle.",
["name"] = "8290981-0-13127 Skrytobójca Alik'r",
},
},
[4] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6565 Zatańczmy więc!",
["name"] = "8290981-0-13154 Czempion Alik'r",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-6569 Nieźle.",
["name"] = "8290981-0-13154 Czempion Alik'r",
},
},
[5] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6566 Zatańczmy więc!",
["name"] = "8290981-0-13153 Skrytobójczyni Alik'r",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-6570 Dobra walka.",
["name"] = "8290981-0-13153 Skrytobójczyni Alik'r",
},
},
[6] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-1-13595 Pewnie nie mamy nic do gotowania?",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[7] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-2-13634 Jedźmy!",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[8] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-6285 Skoro już do tego doszło, to niech tak będzie!",
["name"] = "8290981-0-13164 Dama Falhut",
},
},
[9] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-2-13526 Wzywałaś?",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
[10] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-1351 Diuk nie powinien brać sobie córki króla Fahara'jada za żonę.",
["name"] = "8290981-0-2259 Zwiastun Trwogi",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-1352 Małżeństwo diuka było pomyłką. Wystawił nas wszystkich na niebezpieczeństwo!",
["name"] = "8290981-0-2195 Sir Hughes",
},
[3] =
{
["text"] = "115740052-0-1354 Król Fahara'jad planuje najechać Alcaire. Księżna Lakana jest szpiegiem.",
["name"] = "8290981-0-2259 Zwiastun Trwogi",
},
[4] =
{
["text"] = "115740052-0-1355 Lakana oszukała wszystkich. Wraz z ojcem knuje przeciwko nam!",
["name"] = "8290981-0-2195 Sir Hughes",
},
[5] =
{
["text"] = "115740052-0-1357 Księżna Lakana planuje atak na Alcaire. Musi być powstrzymana.",
["name"] = "8290981-0-2259 Zwiastun Trwogi",
},
[6] =
{
["text"] = "115740052-0-1358 Księżna nas zdradziła. Muszę ją powstrzymać …za wszelką cenę ….",
["name"] = "8290981-0-2195 Sir Hughes",
},
},
[11] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-2081 Wiem co planujesz, Wasza Miłość.",
["name"] = "8290981-0-1989 Sir Hughes",
},
[2] =
{
["text"] = "115740052-0-2083 Co ty tu robisz? Opuść mój pokój w tej chwili!",
["name"] = "8290981-0-1990 Księżna Lakana",
},
[3] =
{
["text"] = "115740052-0-2084 Nie pozwolę, by Alcaire wpadło w ręce Redgardów.",
["name"] = "8290981-0-1989 Sir Hughes",
},
[4] =
{
["text"] = "115740052-0-2085 Alcaire w rekach Redgarów? Na łzy Zehta! Ty oszalałeś!",
["name"] = "8290981-0-1990 Księżna Lakana",
},
[5] =
{
["text"] = "115740052-0-2086 Przykro mi, ale to jedyne wyjście.",
["name"] = "8290981-0-1989 Sir Hughes",
},
[6] =
{
["text"] = "115740052-0-2087 Nie! Proszę!",
["name"] = "8290981-0-1990 Księżna Lakana",
},
[7] =
{
["text"] = "115740052-0-1238 Co ja uczyniłem?",
["name"] = "8290981-0-1989 Sir Hughes",
},
},
[12] =
{
[1] =
{
["text"] = "115740052-0-14356 Widzę twój strach!",
["name"] = "8290981-0-2057 Zwiastun Trwogi",
},
},
},
["267200725-0-202 Kopalnia Koeglin"] =
{
[1] =
{
[1] =
{
["text"] = "149328292-8-13527 Precz z tobą, s'wit!",
["name"] = "8290981-0-103089 Mirri Elendis",
},
},
},
},
["Stormhaven"] =
{
["Stormhaven"] =
{
[1] =
{
[1] =
{
["name"] = "Mirri Elendis",
["text"] = "I really don't like your odds.",
},
},
},
},
},
["quest"] =
{
["162658389-0-19 Burzowa Przystań"] =
{
["52420949-0-2566 Życie księżnej"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-8693 Powinnam poinformować sir Hughesa o zdradzie damy Falhut.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9485 Porozmawiaj z sir Hughesem",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-8694 Sir Hughes poprosił mnie o zatrzymanie damy Falhut pod zarzutem zdrady. Znajdę jej rezydencję na północ od karczmy.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9486 Skonfrontuj się z damą Falhut",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-8695 Dama Falhut nie żyje. Sir Hughes obiecał wysłać Rycerzy Płomienia w ramach wsparcia. Poszukam ich na zewnątrz domu damy Falhut i opowiem, co zaszło.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3189 Porozmawiaj z sir Hughesem przed domem damy Falhut",
},
},
},
},
["info"] =
{
["finisher"] =
{
[1] = "191999749-0-8497 Sir Hughes",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-13126 Księżna Lakana",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-2566 Dama Falhut najwyraźniej stała za zamachami na księżną Lakanę. Musimy ją szybko schwytać, by zapewnić księżnej bezpieczeństwo.",
},
["involved"] =
{
[1] = "191999749-0-8497 Sir Hughes",
},
},
},
["52420949-0-736 Ogień niezgody"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-2715 Sir Edmund poprosił mnie, żeby znaleźć rycerzy w Warowni Podżegaczy, którzy są wciąż lojalni wobec diuka, i aby ich przysłać do Edmunda. Żeby dowiedzieć się na kogo sir Edmund może liczyć, muszę z nimi porozmawiać.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-44992 Przekonaj rycerzy aby dołączyli do sprawy: 0 / 4",
[2] = "7949764-0-44992 Przekonaj rycerzy aby dołączyli do sprawy: 1 / 4",
[3] = "7949764-0-44992 Przekonaj rycerzy aby dołączyli do sprawy: 3 / 4",
[4] = "7949764-0-44992 Przekonaj rycerzy aby dołączyli do sprawy: 2 / 4",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-12345 Wszyscy rycerze lojalni sir Croixowi będą pojedynkować się ze mną na śmierć i życie. Muszę być przygotowana.",
["goals"] =
{
["hints"] =
{
[1] = "7949764-0-13514 Część rycerzy może cię zaatakować",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-2716 Znalazłam kilku rycerzy w warowni, którzy zgodzili się dołączyć do nas i pomóc w obaleniu sir Croixa. Sprawdzę teraz z sir Edmundem, na czym stoimy.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-969 Porozmawiaj z sir Edmundem",
},
},
},
},
["info"] =
{
["items"] =
{
[1] = "267697733-0-507 List sir Edmunda",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-736 Rycerze Płomienia są podzieleni co do ataku na armię Redgarów w zamku Alcaire. Sir Croix i inni rycerze mogą potencjalnie zniszczyć Przymierze. Ktoś musi ich powstrzymać. Zgodziłam się na to, aby zjednoczyć rycerzy dla sprawy sir Edmunda.",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-35725 Sir Edmund",
},
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-1953 Sir Edmund",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-13549 Rycerz Płomienia",
[2] = "8290981-0-2269 Rycerz Płomienia",
[3] = "8290981-0-13550 Rycerz Płomienia",
},
},
},
["52420949-0-2567 Bezpieczeństwo królestwa"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-8700 Sir Hughes poprosił mnie o rozmowę na osobności w jego domu na północ od rynku.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-23743 Spotkaj się z sir Hughesem w jego domu",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-8701 Sir Hughes nie przyszedł. Musiał mnie tu wysłać, abym nie wchodziła mu w drogę.\n\nMuszę dotrzeć do księżnej Lakany, zanim będzie za późno!",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-24406 Znajdź księżną Lakanę",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-9306 Sir Hughes prowadził dziennik. Może znajdzie się w nim wyjaśnienie, dlaczego obrócił się przeciwko księżnej Lakanie.",
["goals"] =
{
["hints"] =
{
[1] = "7949764-0-24374 Przeczytaj dziennik sir Hughesa",
},
},
},
[4] =
{
["description"] = "103224356-0-8703 Wygląda na to, że sir Hughes oszalał. Z powodu nawiedzających go koszmarów zamordował księżną Lakanę. Powinnam pomówić z księciem Nathanielem.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3190 Porozmawiaj z księciem Nathanielem",
},
},
},
},
["info"] =
{
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-13171 Książę Nathaniel",
},
["starter"] =
{
[1] = "191999749-0-8497 Sir Hughes",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-2567 Dama Falhut nie żyje, a zagrożenie dla księżnej Lakany zostało zażegnane, przynajmniej na razie.",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-13922 Wysłanniczka Darima",
[2] = "8290981-0-13170 Księżna Lakana",
},
},
},
["52420949-0-728 Naprawić latarnię Koeglin"] =
{
["info"] =
{
["items"] =
{
[2] = "267697733-0-1954 Olej opałowy latarni morskiej",
[1] = "267697733-0-1121 Kryształ ogniskujący latarni",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-34811 Tyree Marence",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-728 Latarnia morska na południe od wioski Koeglin została zaatakowana. Jej ogień sygnałowy został zgaszony. Dopóki ktoś ponownie go nie rozpali, kapitanowie statków będą mieli problemy z dotarciem do portu.",
},
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-6624 Tyree Marence",
},
},
["steps"] =
{
[4] =
{
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-961 Porozmawiaj z 8290981-0-6624 Tyree Marence",
},
},
["description"] = "103224356-0-2694 Rozpaliłam ponownie ogień sygnałowy w latarni morskiej. Powinnam jeszcze raz porozmawiać z latarnikiem, by się pożegnać.",
},
[1] =
{
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9336 Odzyskaj kryształy ogniskujące: 0 / 4",
[2] = "7949764-0-9357 Poszukaj oleju na pirackim statku",
[3] = "7949764-0-9336 Odzyskaj kryształy ogniskujące: 1 / 4",
[4] = "7949764-0-9336 Odzyskaj kryształy ogniskujące: 2 / 4",
[5] = "7949764-0-9336 Odzyskaj kryształy ogniskujące: 3 / 4",
[6] = "7949764-0-9336 Odzyskaj kryształy ogniskujące: 4 / 4",
},
},
["description"] = "103224356-0-8571 Zanim będziemy mogli ponownie rozpalić ogień sygnałowy, muszę znaleźć wszystkie cztery kryształy ogniskujące i trochę łatwopalnego oleju. Kryształy rozproszone są wśród handlarzy niewolników na wyspie, a olej znajduje się na ich statku.",
},
[2] =
{
["goals"] =
{
["hidden"] =
{
[4] = "7949764-0-9080 Umieść wschodni kryształ",
[1] = "7949764-0-9077 Umieść północny kryształ",
[2] = "7949764-0-9078 Umieść południowy kryształ",
[3] = "7949764-0-9079 Umieść zachodni kryształ",
},
["main"] =
{
[4] = "7949764-0-24983 Umieść kryształy w latarni morskiej: 3 / 4",
[1] = "7949764-0-24983 Umieść kryształy w latarni morskiej: 0 / 4",
[2] = "7949764-0-24983 Umieść kryształy w latarni morskiej: 1 / 4",
[3] = "7949764-0-24983 Umieść kryształy w latarni morskiej: 2 / 4",
},
},
["description"] = "103224356-0-8355 Zanim będziemy mogli ponownie rozpalić ogień sygnałowy, muszę umieścić kryształy ogniskujące w każdym z czterech mocowań na szczycie latarni morskiej.",
},
[3] =
{
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-24234 Rozpal ogień sygnałowy",
},
},
["description"] = "103224356-0-20998 Powinnam rozpalić ogień sygnałowy w latarni morskiej.",
},
},
},
["52420949-0-2564 Dwie strony każdej monety"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-8680 Powinnam pomówić z księżną. Znajdę ją w jej pokoju na najwyższym piętrze zamku.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9460 Porozmawiaj z księżną Lakaną w jej pokoju",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-8681 Księżna poprosiła mnie o rozmowę z Thodą, dowódcą Redgardów na zewnątrz zamku Alcaire. Aby zwrócić jego uwagę, zasugerowała starcie z kilkoma jego żołnierzami, aby pokazać moją waleczność.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9808 Zmierz się z żołnierzami z Alik'r: 0 / 5",
[2] = "7949764-0-9808 Zmierz się z żołnierzami z Alik'r: 1 / 5",
[3] = "7949764-0-9808 Zmierz się z żołnierzami z Alik'r: 2 / 5",
[4] = "7949764-0-9808 Zmierz się z żołnierzami z Alik'r: 3 / 5",
[5] = "7949764-0-9808 Zmierz się z żołnierzami z Alik'r: 4 / 5",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-32457 Księżna poprosiła mnie o rozmowę z Thodą, dowódcą Redgardów na zewnątrz zamku Alcaire. Aby zwrócić jego uwagę, zasugerowała starcie z kilkoma jego żołnierzami, aby pokazać moją waleczność.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-9809 Pomów z generałem Thodą",
},
},
},
[4] =
{
["description"] = "103224356-0-8682 Jedna z rycerzy, których spotkałam na początku, dama Falhut, najwyraźniej stoi za zamachem na życie księżnej Lakany. Powinnam natychmiast powiadomić ją o tym.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3186 Porozmawiaj z księżną Lakaną",
},
},
},
},
["info"] =
{
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-13126 Księżna Lakana",
},
["starter"] =
{
[1] = "191999749-0-8497 Sir Hughes",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-2564 Księżna Lakana potrzebuje kogoś do przekazania wiadomości przywódcy obozu Redgardów za bramą. Sir Hughes zasugerował, żebym wystąpiła w roli jej posłanki i zdała relację z tego, co ona odkryła.",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-13126 Księżna Lakana",
[2] = "8290981-0-13156 Generał Thoda",
},
},
},
["52420949-0-467 Los Sir Hughesa"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-1942 Sir Hughes zapadł w głęboki sen w szpitalu pod Wielką Salą Warowni Podżegaczy. Muszę zejść na dół i porozmawiać z uzdrowicielką Odette, o jego stanie.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-2059 Odwiedź szpital",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-21817 Sir Hughes zapadł w głęboki sen w szpitalu pod wielką salą Warowni Podżegaczy. Muszę zejść na dół i porozmawiać z uzdrowicielką Odette, o stanie sir Hughesa.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-25285 Porozmawiaj z Odette",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-1943 Powinnam sprawdzić, co się stało z sir Hughesem. Jest nieprzytomny w szpitalu Warowni Podżegaczy, otoczony magiczną aurą.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-25186 Zbadaj sir Hughesa",
},
},
},
[4] =
{
["description"] = "103224356-0-5714 W jakiś sposób udało mi się wkroczyć do snu Sir Hughesa. Świat ze snu wygląda na odbicie zamku Alcaire, gdzie miało miejsce zabójstwo księżnej Lakany.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-25190 Sprawdź górne piętro zamku",
},
},
},
[5] =
{
["description"] = "103224356-0-1945 Kiedy znalazłam się wewnątrz snu sir Hughesa, spotkałam się z przebłyskami jego niedawnych wspomnień. W trakcie jednego z nich dowiedziałam się, że muszę zabić Zwiastun Trwogi, aby uwolnić sir Hughesa od jego paranoi. Omen przebywa w sali tronowej.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-25189 Zabij Zwiastuna Trwogi",
},
},
},
[6] =
{
["description"] = "103224356-0-5715 Wewnątrz tego snu na jawie, Sir Hughes, po morderstwie, zostawił swój splamiony krwią miecz w bibliotece. Zwiastun może być wewnątrz miecza. Przeszukam bibliotekę na najniższym piętrze zamku.",
["goals"] =
{
["hints"] =
{
[1] = "7949764-0-5955 Sprawdź miecz sir Hughesa w sali tronowej",
},
},
},
[7] =
{
["description"] = "103224356-0-5779 Udało mi się zabić Zwiastuna Trwogi. Muszę znaleźć Sir Hughesa, abyśmy mogli opuścić sen.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-27673 Porozmawiaj z sir Hughesem",
},
},
},
[8] =
{
["description"] = "103224356-0-5782 Możliwe, że rozmowa z Sir Hughesem pozwoli mi wybudzić go ze snu.",
["goals"] =
{
["hidden"] =
{
[1] = "7949764-0-6036 Porozmawiaj z sir Hughesem",
},
},
},
[9] =
{
["description"] = "103224356-0-5787 Porozmawiam z księciem Nathanielem o wydarzeniach ze snu Sir Hughesa.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "256430276-0-5787 Porozmawiaj z księciem Nathanielem",
[2] = "7949764-0-44994 Watch Sir Hughes' Execution",
},
},
},
[10] =
{
["description"] = "103224356-0-5788 Powiedziałam księciu Nathanielowi, że udało mi się zabić 8290981-0-2057 Zwiastun Trwogi. Podjęłam też decyzję co do sir Hughesa. Porozmawiam ponownie z księciem Nathanielem, żeby zobaczyć, jak na to zareaguje.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-2151 Porozmawiaj z księciem Nathanielem",
[2] = "7949764-0-44993 Obserwuj uwolnienie sir Hughesa",
},
},
},
[11] =
{
["description"] = "103224356-0-1933 Powiedziałam księciu Nathanielowi, że udało mi się zabić Zwiastuna Trwogi. Podjęłam też decyzję co do sir Hughesa. Porozmawiam ponownie z księciem Nathanielem, żeby zobaczyć, jak na to zareaguje.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-632 Porozmawiaj z diukiem Nathanielem",
},
},
},
},
["info"] =
{
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-2243 Książę Nathaniel",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-3185 Sir Edmund",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-467 Po zabójstwie księżnej Lakany, sir Hughes uciekł do Warowni Podżegaczy. Przybyłam, żeby się z nim skonfrontować, i jeśli to będzie konieczne, wymierzyć sprawiedliwość za jego zbrodnie.",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-36339 Odette Jerick",
[2] = "191999749-0-8497 Sir Hughes",
[3] = "8290981-0-2243 Książę Nathaniel",
},
},
},
["52420949-0-737 Odbicie Warowni Podżegaczy"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-2717 Sir Edmund poprosił mnie, żebym wszedła do wieży w Wielkiej Sali w Warowni Podżegaczy i zadęła tam w róg. Dźwięk rogu zasygnalizuje rycerzom rozpoczęcie ataku.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-2838 Zadmij w róg oblężniczy w wielkiej sali",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-2718 Zadęłam w róg w Wielkiej Sali Warowni Podżegaczy. Sir Edmund rozpoczął szturm. Muszę opuścić salę i znaleźć go.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-2839 Porozmawiaj z sir Edmundem",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-2719 Sir Edmund został ranny i nie miał siły, aby zająć się sir Croixem. Powierzył mi to zadanie. Sir Croix jest w garnizonie po zachodniej stronie Warowni Podżegaczy. Muszę zadąć w róg oblężniczy w garnizonie, aby zakończyć bitwę... po tym, jak zabiję sir Croixa.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-44620 Zabij sir Croixa",
},
},
},
[4] =
{
["description"] = "103224356-0-2721 Sir Croix poległ, ale w Warowni Podżegaczy wciąż trwa bitwa. Muszę zadąć w róg oblężniczy w garnizonie. Będzie to sygnał dla sir Edmunda, że sir Croix nie żyje, a żołnierze będą mogli się wycofać.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-2842 Zadmij w róg oblężniczy garnizonu",
},
},
},
[5] =
{
["description"] = "103224356-0-2722 Zadęłam w garnizonowy róg, przejmując Warownię Podżegaczy dla sir Edmunda i jego rycerzy. Bitwa się skończyła, ale sir Edmund został straszliwie ranny podczas szturmu. Muszę odszukać go przy wejściu do Wielkiej Sali, żeby poznać jego los.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-970 Porozmawiaj z sir Edmundem",
},
},
},
},
["info"] =
{
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-3185 Sir Edmund",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-1953 Sir Edmund",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-737 Sir Edmund i rycerze, którzy dołączyli do naszej sprawy są gotowi do ataku. Musimy odbić Warownię Podżegaczy i położyć kres planowi, który zagraża całemu Przymierzu Daggerfall.",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-3180 Sir Edmund",
},
},
},
["52420949-0-2047 Brama do Bagniska"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-8166 Muzgu poprosił mnie, żebym go zabiła. Uważa, że to jedyny sposób, aby uniemożliwić daedrycznemu duchowi uwolnienie się. Może jest inna metoda, by go uratować, ale im dłużej zwlekamy, tym większe ryzyko przejęcia kontroli przez ducha.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "256430276-0-8166 Porozmawiaj z mistrzem Muzgu",
},
},
},
[2] =
{
["description"] = "103224356-0-8165 Zdecydowałam się uszanować prośbę Muzgu i przynieść mu truciznę. Będzie mógł odebrać sobie życie i wygnać daedrycznego ducha, który go opętał. Trucizna jest na ołtarzu.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8792 Zdobądź truciznę",
},
},
},
[3] =
{
["description"] = "103224356-0-8234 Mam fiolkę trucizny dla Muzgu. Może użyć jej do odebrania sobie życia i powstrzymania daedrycznego ducha przed przejęciem kontroli. Powinnam dostarczyć mu truciznę.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8956 Daj Muzgu truciznę",
},
},
},
[4] =
{
["description"] = "103224356-0-8236 Muzgu poświęcił się. Daedryczny duch jest teraz osłabiony. Powinnam przejść przez portal do Bagniska i zabić go.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8910 Użyj portalu do Bagniska i zgładź daedrycznego ducha",
},
},
},
[5] =
{
["description"] = "103224356-0-8163 Zabiłam daedrycznego ducha. Powinnam wrócić przez portal i porozmawiać z Gerardem.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3055 Porozmawiaj z Gerardem",
},
},
},
[6] =
{
["description"] = "103224356-0-33014 I decided to find a cultist who could be sacrificed instead of Muzgu. I need to collect a Scroll of Dream Trapping and then use it to trap a cultist in his dream state and bind him to my will.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-39803 Collect Scroll of Dream Trapping",
},
},
},
[7] =
{
["description"] = "103224356-0-8233 Znajdę kultystę, który mógłby być poświęcony zamiast Muzgu. Muszę znaleźć śpiacego kultystę i użyć Zwoju Sennej Pułapki, aby schwytać kultystę i podporządkować go mojej woli.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8912 Użyj zwoju na: 8290981-0-9326 Śniący Kultysta",
},
},
},
[8] =
{
["description"] = "103224356-0-8237 Zwój uwięził kultystę w jego snach. Jest teraz w mojej władzy. Mogę go zaprowadzić do Muzgu, aby złożyć z niego ofiarę w jaskini na północ od Paszczy Księżycowego Światła.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8949 Zaprowadź kultystę do jaskini",
},
},
},
[9] =
{
["description"] = "103224356-0-8240 Kultysta jest teraz uwięziony w rytualnym kręgu. Muzgu powie mi, co robić dalej.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8917 Porozmawiaj z mistrzem Muzgu",
},
},
},
[10] =
{
["description"] = "103224356-0-8281 Jesteśmy gotowi ofiarować kultystę. Mogę aktywować okrąg daedrycznego rytuału, żeby wyciągnąć daedrycznego ducha z Muzgu i przenieść go na kultystę. Zabije to kultystę i odeśle ducha spowrotem przez bramę do Quagmire.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8972 Użyj daedrycznego kręgu, aby ofiarować kultystę",
},
},
},
[11] =
{
["description"] = "103224356-0-8239 Kultysta został zabity. Daedryczny duch jest teraz osłabiony. Wejdę do portalu do daedrycznego świata Quagmire i zabiję go.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "7949764-0-8918 Użyj portalu do Bagniska i zgładź daedrycznego ducha",
},
},
},
[12] =
{
["description"] = "103224356-0-8164 Daedryczny duch został pokonany. Nie grozi nam już nic z jego strony. \n\nMuszę porozmawiać z Muzgu i zapytać, co jeszcze zostało do zrobienia.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3056 Porozmawiaj z mistrzem Muzgu",
},
},
},
},
["info"] =
{
["items"] =
{
[1] = "267697733-0-1475 Fiolka z trucizną",
[2] = "267697733-0-1499 Zwój Chwytania Snu",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-2047 Boscy Śniący przeprowadzili na Muzgu rytuał, który zaszczepił w jego ciele daedrycznego ducha. Na razie jest w stanie go powstrzymywać, lecz zyskuje on na sile. Jeśli duch przejmie nad nim kontrolę, połączy jego potężną magię ze swoją własną. Wielu zginie.",
},
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-38580 Mistrz Muzgu",
},
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-11609 Brat Gerard",
[2] = "8290981-0-11838 Mistrz Muzgu",
},
["involved"] =
{
[1] = "8290981-0-38580 Mistrz Muzgu",
[2] = "8290981-0-11838 Mistrz Muzgu",
},
},
},
["52420949-0-2576 Śledząc sir Hughesa"] =
{
["steps"] =
{
[1] =
{
["description"] = "103224356-0-8731 Książę wierzy, że sir Hughes wrócił do Warowni Podżegaczy, na południowy wschód od zamku Alcaire. Powinnam tam pójść i popytać Rycerzy Płomienia, czy go widzieli.",
["goals"] =
{
["main"] =
{
[1] = "121487972-0-3198 Zapytaj o sir Hughesa w Warowni Podżegaczy",
},
},
},
},
["info"] =
{
["starter"] =
{
[1] = "8290981-0-13171 Książę Nathaniel",
},
["description"] =
{
[1] = "265851556-0-2576 Sir Hughes zamordował księżną Lakanę w zamku Alcaire. Obiecałam księciu Nathanielowi, że wytropię sir Hughesa, by odpowiedział za swoje zbrodnie.",
},
["finisher"] =
{
[1] = "8290981-0-39216 Dama Quirin",
},
},
},
},
},
["books"] =
{
["267200725-0-12 Burzowa Przystań"] =
{
["267200725-0-34 Zamek Alcaire"] =
{
[1244] = "51188213-0-1244 List od księcia Nathaniela",
[955] = "51188213-0-955 Dziennik sir Hughesa",
},
["267200725-0-202 Kopalnia Koeglin"] =
{
[1206] = "51188213-0-1206 Dalsze pismo od Magów",
[1205] = "51188213-0-1205 Pismo od Gildii Magów",
},
},
},
}