View Issue Details

IDProjectCategoryView StatusLast Update
0002369ESO SpolszczenieWymaga korektypublic2022-08-14 17:37
ReporterTehDarkOlivePL Assigned ToMionsi  
PrioritynormalSeverityminorReproducibilityhave not tried
Status resolvedResolutionfixed 
Target VersionProblemy techniczne/zgłoszenia błędów w tłumaczeniu 
Summary0002369: Dotychczas zauważone błędy - zbiorczo
DescriptionSekcja Achievments:
Zabij dwóch bossów światowych -> zabij dwóch bossów z otwartego świata / w otwartym świecie

Deminah Salvi (quest "Przedzierając się przez mgłę" w Seyda Neen, po powrocie z Wyspy Ognistej Ćmy): ostatnia kwestia przed oddaniem nagrody nie jest przetłumaczona.

Bada-Wiele-Rzeczy (Plac Molag Mar) - ostatnia kwestia nie jest przetłumaczona.

Quest "Rodowe zawiłości" (Grobowiec rodziny Veloth, Vvanderfell), treść questa po użyciu piedestału z harfą: Znajdź ukryte przejście. Wskazówki: *Określ odpowiednie oferty
Z kontekstu raczej chodzi o "dopasuj odpowiednie ofiary do pochowanych zmarłych"

Quest: "Odkopując Przeszłość", wyspa Betnikh, nazwa ostatniego etapu questu: "Skonfrontuj króla Renwika", powinno być "Skonfrontuj się z królem Renwikiem"
TagsNo tags attached.

Activities

Mionsi

2021-12-08 21:42

manager   ~0000583

Last edited: 2021-12-08 21:43

Cześć! Dziękujemy za zgłoszenie.

To może po kolei:
1. "Zabij dwóch bossów światowych" - w tłumaczeniach staramy się dawać możliwie jak najkrótsze sformułowania, ponieważ niektóre okienka mogą nie zmieścić tak długiego tekstu. Rozważymy tę zmianę.

2. Deminah Salvi - Niestety, ale bez zrzutów ekranu nie byłam w stanie namierzyć tego dialogu. Jeszcze poszukam, ale nie gwarantuję, że w przyszłej aktualizacji to tłumaczenie zostanie uzupełnione. Na przyszłość prosimy o podesłanie screenów - dzięki nim będziemy mogli bez problemów wyszukać po treści.

3. Bada-Wiele-Rzeczy - jeden brakujący dialog znalazłam, jeśli to ten:
"That journeys tend to get off to rocky starts. Between the pilgrims disappearing and the mine being closed down, we are huddled inside the walls of the canton like the shells of our birth, aching to stretch our legs."
to pojawi się w przyszłej aktualizacji. :)

4. i 5. - Poprawione.

Zawsze możesz dołączyć do nas na discordzie i zostać naszym testerem/naszą testerką.
Link do discorda znajdziesz na naszej stronie (https://eso-spolszczenie.eu/kontakt/).
Zapraszamy. :)

Mionsi

2021-12-09 16:16

manager   ~0000585

Jeden brakujący dialog NPC Deminah Salvi został uzupełniony w ostatniej aktualizacji spolszczenia. Posiadasz najnowszą wersję spolszczenia (4.025)?

TehDarkOlivePL

2021-12-09 21:11

reporter   ~0000586

Dzięki za wszystkie wprowadzone poprawki!
Co do Deminah Salvi - wybacz, poprawki zbierałem jeszcze za poprzedniej aktualizacji.
Co do Disco - no chętnie, ale mam teraz tyle pobocznych projektów i tak mało czasu po pracy, że zostanę przy okazjonalnych uwagach :D
Ale odwalacie kawał dobrej roboty - totalny szacunek dla Waszej ekipy. Sprawiliście, że mam z tej gry autentycznie 50% więcej funu. Fabuła to core ESO i mimo że kumam jako tako angielski, to teraz jest o niebo lepiej!

Mionsi

2021-12-09 21:26

manager   ~0000587

Jasne, nie ma problemu. Każde zgłoszenie braku/błędu to dodatkowy szlif do całokształtu, więc śmiało podsyłaj co znajdziesz, tylko prosimy o screeny. :D
Dziękujemy za miłe słowa i życzymy przyjemnych podróży w Tamriel. :)

Issue History

Date Modified Username Field Change
2021-12-08 21:15 TehDarkOlivePL New Issue
2021-12-08 21:15 TehDarkOlivePL Status new => assigned
2021-12-08 21:15 TehDarkOlivePL Assigned To => Mionsi
2021-12-08 21:42 Mionsi Note Added: 0000583
2021-12-08 21:43 Mionsi Note Edited: 0000583
2021-12-08 22:18 general Target Version => Problemy techniczne/zgłoszenia błędów w tłumaczeniu
2021-12-09 16:16 Mionsi Note Added: 0000585
2021-12-09 21:11 TehDarkOlivePL Note Added: 0000586
2021-12-09 21:26 Mionsi Note Added: 0000587
2022-08-14 17:37 Mionsi Status assigned => resolved
2022-08-14 17:37 Mionsi Resolution open => fixed