View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0002369 | ESO Spolszczenie | Wymaga korekty | public | 2021-12-08 21:15 | 2022-08-14 17:37 |
Reporter | TehDarkOlivePL | Assigned To | Mionsi | ||
Priority | normal | Severity | minor | Reproducibility | have not tried |
Status | resolved | Resolution | fixed | ||
Target Version | Problemy techniczne/zgłoszenia błędów w tłumaczeniu | ||||
Summary | 0002369: Dotychczas zauważone błędy - zbiorczo | ||||
Description | Sekcja Achievments: Zabij dwóch bossów światowych -> zabij dwóch bossów z otwartego świata / w otwartym świecie Deminah Salvi (quest "Przedzierając się przez mgłę" w Seyda Neen, po powrocie z Wyspy Ognistej Ćmy): ostatnia kwestia przed oddaniem nagrody nie jest przetłumaczona. Bada-Wiele-Rzeczy (Plac Molag Mar) - ostatnia kwestia nie jest przetłumaczona. Quest "Rodowe zawiłości" (Grobowiec rodziny Veloth, Vvanderfell), treść questa po użyciu piedestału z harfą: Znajdź ukryte przejście. Wskazówki: *Określ odpowiednie oferty Z kontekstu raczej chodzi o "dopasuj odpowiednie ofiary do pochowanych zmarłych" Quest: "Odkopując Przeszłość", wyspa Betnikh, nazwa ostatniego etapu questu: "Skonfrontuj króla Renwika", powinno być "Skonfrontuj się z królem Renwikiem" | ||||
Tags | No tags attached. | ||||
|
Cześć! Dziękujemy za zgłoszenie. To może po kolei: 1. "Zabij dwóch bossów światowych" - w tłumaczeniach staramy się dawać możliwie jak najkrótsze sformułowania, ponieważ niektóre okienka mogą nie zmieścić tak długiego tekstu. Rozważymy tę zmianę. 2. Deminah Salvi - Niestety, ale bez zrzutów ekranu nie byłam w stanie namierzyć tego dialogu. Jeszcze poszukam, ale nie gwarantuję, że w przyszłej aktualizacji to tłumaczenie zostanie uzupełnione. Na przyszłość prosimy o podesłanie screenów - dzięki nim będziemy mogli bez problemów wyszukać po treści. 3. Bada-Wiele-Rzeczy - jeden brakujący dialog znalazłam, jeśli to ten: "That journeys tend to get off to rocky starts. Between the pilgrims disappearing and the mine being closed down, we are huddled inside the walls of the canton like the shells of our birth, aching to stretch our legs." to pojawi się w przyszłej aktualizacji. :) 4. i 5. - Poprawione. Zawsze możesz dołączyć do nas na discordzie i zostać naszym testerem/naszą testerką. Link do discorda znajdziesz na naszej stronie (https://eso-spolszczenie.eu/kontakt/). Zapraszamy. :) |
|
Jeden brakujący dialog NPC Deminah Salvi został uzupełniony w ostatniej aktualizacji spolszczenia. Posiadasz najnowszą wersję spolszczenia (4.025)? |
|
Dzięki za wszystkie wprowadzone poprawki! Co do Deminah Salvi - wybacz, poprawki zbierałem jeszcze za poprzedniej aktualizacji. Co do Disco - no chętnie, ale mam teraz tyle pobocznych projektów i tak mało czasu po pracy, że zostanę przy okazjonalnych uwagach :D Ale odwalacie kawał dobrej roboty - totalny szacunek dla Waszej ekipy. Sprawiliście, że mam z tej gry autentycznie 50% więcej funu. Fabuła to core ESO i mimo że kumam jako tako angielski, to teraz jest o niebo lepiej! |
|
Jasne, nie ma problemu. Każde zgłoszenie braku/błędu to dodatkowy szlif do całokształtu, więc śmiało podsyłaj co znajdziesz, tylko prosimy o screeny. :D Dziękujemy za miłe słowa i życzymy przyjemnych podróży w Tamriel. :) |
Date Modified | Username | Field | Change |
---|---|---|---|
2021-12-08 21:15 | TehDarkOlivePL | New Issue | |
2021-12-08 21:15 | TehDarkOlivePL | Status | new => assigned |
2021-12-08 21:15 | TehDarkOlivePL | Assigned To | => Mionsi |
2021-12-08 21:42 | Mionsi | Note Added: 0000583 | |
2021-12-08 21:43 | Mionsi | Note Edited: 0000583 | |
2021-12-08 22:18 | general | Target Version | => Problemy techniczne/zgłoszenia błędów w tłumaczeniu |
2021-12-09 16:16 | Mionsi | Note Added: 0000585 | |
2021-12-09 21:11 | TehDarkOlivePL | Note Added: 0000586 | |
2021-12-09 21:26 | Mionsi | Note Added: 0000587 | |
2022-08-14 17:37 | Mionsi | Status | assigned => resolved |
2022-08-14 17:37 | Mionsi | Resolution | open => fixed |