ConversationsQQ_SavedVariables_v15 = { ["quest"] = { ["162658389-0-280 Wyspa Ponurej Skały"] = { ["52420949-0-3990 Początki w Ponurej Skale"] = { ["steps"] = { [4] = { ["goals"] = { ["main"] = { [1] = "121487972-0-5479 Znajdź Seyne", }, }, ["description"] = "103224356-0-16022 Rana asked me to go to Hozzin's Folly to look for her sergeant, Seyne. The Dark Elf warrior went there to investigate reports of bandits.", }, [1] = { ["goals"] = { ["main"] = { [1] = "256430276-0-34230 Porozmawiaj z: 8290981-0-56526 Liezl", }, }, ["description"] = "103224356-0-34230 A man in Davon's Watch suggested someone named Rana was recruiting assistance for a place called Bleakrock. 8290981-0-56526 Liezl at the docks might take me there.", }, [2] = { ["goals"] = { ["main"] = { [1] = "256430276-0-15723 Porozmawiaj z Raną", }, }, ["description"] = "103224356-0-15723 8290981-0-24272 Mathor poprosił mnie o rozmowę z komandor Paktu na Ponurej Skale, imieniem 8290981-0-24277 Kapitan Rana. Znajdę ją w jej biurze przy centralnym placu.", }, [3] = { ["goals"] = { ["main"] = { [1] = "256430276-0-16019 Porozmawiaj z Raną", }, }, ["description"] = "103224356-0-16019 Captain Rana asked me to help her locate missing villagers. I must talk to her about where to go to begin my search.", }, }, ["info"] = { ["involved"] = { [1] = "8290981-0-24277 Kapitan Rana", }, ["description"] = { [1] = "205344756-0-6169 A crew from a village called Bleakrock sailed to 10860933-0-151 Strażnica Davona for help. I can provide them some assistance.", }, ["finisher"] = { [1] = "8290981-0-24550 Sierżant Seyne", }, ["starter"] = { [1] = "8290981-0-56525 Riurik", }, }, }, }, }, ["subtitles"] = { ["267200725-0-7 Kamienna Kaskada"] = { ["267200725-0-24 Strażnica Davona"] = { [1] = { [1] = { ["name"] = "8290981-0-26077 Zjada-Aby-Poznać", ["text"] = "115740052-0-10898 This one was three paces wide and eating a guar.", }, }, }, }, ["267200725-0-74 Wyspa Ponurej Skały"] = { ["267200725-0-8 Wioska Ponurej Skały"] = { [1] = { [1] = { ["name"] = "8290981-0-24327 Tillrani Śnieżny Potok", ["text"] = "115740052-0-10468 Musimy się ewakuować.", }, }, }, }, }, ["npc"] = { ["267200725-0-7 Kamienna Kaskada"] = { ["267200725-0-24 Strażnica Davona"] = { ["8290981-0-56526 Liezl"] = { ["links"] = { ["200879108-0-38297 We sure can, even from near-drowned folks like you. I've been back to Bleakrock a couple of times since plucking you from the sea by the scruff of your neck. Things aren't getting better there."] = { ["204987124-0-38297 You saved me?"] = "", }, ["55049764-0-8751 Znów na nogach? Nie musisz oferować mi złota, zrobiłam to, co każdy powinien był zrobić. Pomogłam komuś w potrzebie.\n\nNie jak niektórzy ludzie, których mogłabym wskazać palcem..."] = { ["228103012-0-38297 I heard you need help in Bleakrock."] = "", }, ["200879108-0-38303 It's nothing. Most folks I pull from the sea are already dead. But you've got decent gear. I bet you've seen battle. I told my boss Rana about you on my last trip, and she wants to meet you.\n\nPay me back by helping her. Come with me to Bleakrock."] = { ["204987124-0-38303 To Bleakrock, then."] = "", }, }, ["topics"] = { ["204987124-0-38303 To Bleakrock, then."] = { }, ["204987124-0-38297 You saved me?"] = { ["200879108-0-38303 It's nothing. Most folks I pull from the sea are already dead. But you've got decent gear. I bet you've seen battle. I told my boss Rana about you on my last trip, and she wants to meet you.\n\nPay me back by helping her. Come with me to Bleakrock."] = "", }, ["228103012-0-38297 I heard you need help in Bleakrock."] = { ["200879108-0-38297 We sure can, even from near-drowned folks like you. I've been back to Bleakrock a couple of times since plucking you from the sea by the scruff of your neck. Things aren't getting better there."] = "", }, }, ["greetings"] = { [1] = "55049764-0-8751 Znów na nogach? Nie musisz oferować mi złota, zrobiłam to, co każdy powinien był zrobić. Pomogłam komuś w potrzebie.\n\nNie jak niektórzy ludzie, których mogłabym wskazać palcem...", }, }, ["8290981-0-56525 Riurik"] = { ["links"] = { ["3952276-1-6169 Someone named Rana needs aid on Bleakrock. She asked for volunteers, but we've our own problems in 10860933-0-151 Strażnica Davona. No one signed up.\n\nHer boatswain 8290981-0-56526 Liezl is down by the docks if you want to ask about it. Or you can stay here. Either choice means danger."] = { ["20958740-1-6169 I'll talk to Liezl."] = "", }, ["55049764-0-8750 Ah! Don't frighten an old man like that!"] = { ["249936564-0-6169 Nie chciałem/chciałam cię przestraszyć."] = "", }, ["55049764-1-8750 Leave an old man be!"] = { }, ["3952276-0-6169 Didn't think you were still breathing when they dragged you out of the drink! But here you are, plain as day.\n\nYou owe a lot to the crew from Bleakrock. A shame they didn't find anyone willing to help."] = { ["20958740-0-6169 Help with what?"] = "", }, }, ["topics"] = { ["20958740-0-6169 Help with what?"] = { ["3952276-1-6169 Someone named Rana needs aid on Bleakrock. She asked for volunteers, but we've our own problems in 10860933-0-151 Strażnica Davona. No one signed up.\n\nHer boatswain 8290981-0-56526 Liezl is down by the docks if you want to ask about it. Or you can stay here. Either choice means danger."] = "", }, ["249936564-0-6169 Nie chciałem/chciałam cię przestraszyć."] = { ["3952276-0-6169 Didn't think you were still breathing when they dragged you out of the drink! But here you are, plain as day.\n\nYou owe a lot to the crew from Bleakrock. A shame they didn't find anyone willing to help."] = "", }, ["20958740-1-6169 I'll talk to Liezl."] = { }, }, ["greetings"] = { [2] = "55049764-1-8750 Leave an old man be!", [1] = "55049764-0-8750 Ah! Don't frighten an old man like that!", }, }, }, }, ["267200725-0-74 Wyspa Ponurej Skały"] = { ["267200725-0-8 Wioska Ponurej Skały"] = { ["8290981-0-24277 Kapitan Rana"] = { ["links"] = { ["200879108-0-14872 Zabrałam jej robotę. Może słyszałeś jak krzyczy o tym na placu.\n\nTo małostkowe, ale co mogę zrobić? Za każdym razem gdy wyciągałam do niej rękę, odtrącała ją."] = { ["204987124-3-14872 Jak się tu znalazłeś?"] = "", }, ["55049764-5-4666 To ciebie Holsgar wyciągnął z wody.\n\nCieszę się, że jesteś już na nogach. Przydałaby mi się twoja pomoc."] = { ["228103012-0-14591 You wanted to speak with me?"] = "", }, ["200879108-0-14790 It's an abandoned mine. A family came out from Stonefalls to work the place. Rumor has it they're Daedra worshipers.\n\nNow some bandits are hunting through the place, and we need to know why."] = { ["204987124-0-14790 I'll start at Hozzin's Folly."] = "", ["204987124-2-14790 Tell me about Orkey's Hollow."] = "", ["204987124-1-14790 What is Skyshroud Barrow?"] = "", }, ["200879108-0-14786 It's an old dragon shrine. It's a relic of the Dragon Wars. \n\nSome of the villagers claim they saw undead out there. I sent Darj out to get proof."] = { ["204987124-0-14786 I'll start at Skyshroud Barrow."] = "", ["204987124-2-14786 Hozzin's Folly? What's that?"] = "", ["204987124-1-14786 Tell me about Orkey's Hollow."] = "", }, ["200879108-0-14749 We sighted a ship offshore. I've sent my troops to investigate. If it's the vanguard of an invasion … well, we'll need to evacuate."] = { ["204987124-0-14749 Gdzie mam zacząć szukać?"] = "", }, ["200879108-0-14870 Odpowiem, na co zdołam.\n\nKapitan Tillrani wmawia wieśniakom, że jestem otępiałym netchem, ale tak naprawdę jestem nieco bystrzejsza."] = { ["204987124-0-14870 Jak się tu znalazłeś?"] = "", ["204987124-1-14870 Co ma do ciebie Tillrani?"] = "", }, ["200879108-0-14750 You'll find the people of Bleakrock all across the island.\n\nDarj, the hunter, went to Skyshroud Barrow. Eiman's out at Orkey's Hollow with his sister, Rolunda. Seyne, my sergeant, is out at Hozzin's Folly."] = { ["204987124-2-14750 Hozzin's Folly? What's that?"] = "", ["204987124-1-14750 Tell me about Orkey's Hollow."] = "", ["204987124-0-14750 What is Skyshroud Barrow?"] = "", }, ["200879108-0-14791 Thank you, friend. \n\nOnce you've dealt with the bandits and sent Seyne back here, see who else you can find."] = { ["204987124-0-14791 Czy mogę ci zadać kilka pytań?"] = "", }, ["200879108-0-14591 You've seen combat, and I need all the help I can get today.\n\nVillagers are scattered across the island. We need to warn them."] = { ["204987124-0-14591 Warn them? Why?"] = "", }, ["200879108-0-14871 Miałeś na myśli: zesłana na tę prowincję? Podjęłam pochopną decyzję, błędny osąd. Zginęli żołnierze.\n\nZrozumiałam tę lekcję. Teraz nie działam bez podstaw."] = { ["204987124-0-14871 Co ma do ciebie Tillrani?"] = "", }, ["55049764-4-4666 Szaleństwo Hozzina jest na zachód od wioski. Wyślij z powrotem każdego, kogo znajdziesz. Powodzenia."] = { ["228103012-0-14870 Czy mogę ci zadać kilka pytań?"] = "", }, ["200879108-0-14788 Locals claim it's haunted. They dare each other to spend a night inside. It's a silly custom, but a harmless one."] = { ["204987124-0-14788 I'll start at Orkey's Hollow."] = "", ["204987124-1-14788 What is Skyshroud Barrow?"] = "", ["204987124-2-14788 Hozzin's Folly? What's that?"] = "", }, }, ["topics"] = { ["204987124-0-14591 Warn them? Why?"] = { ["200879108-0-14749 We sighted a ship offshore. I've sent my troops to investigate. If it's the vanguard of an invasion … well, we'll need to evacuate."] = "", }, ["204987124-0-14786 I'll start at Skyshroud Barrow."] = { }, ["204987124-0-14871 Co ma do ciebie Tillrani?"] = { ["200879108-0-14872 Zabrałam jej robotę. Może słyszałeś jak krzyczy o tym na placu.\n\nTo małostkowe, ale co mogę zrobić? Za każdym razem gdy wyciągałam do niej rękę, odtrącała ją."] = "", }, ["204987124-3-14872 Jak się tu znalazłeś?"] = { }, ["204987124-0-14790 I'll start at Hozzin's Folly."] = { ["200879108-0-14791 Thank you, friend. \n\nOnce you've dealt with the bandits and sent Seyne back here, see who else you can find."] = "", }, ["228103012-0-14870 Czy mogę ci zadać kilka pytań?"] = { }, ["204987124-1-14790 What is Skyshroud Barrow?"] = { ["200879108-0-14786 It's an old dragon shrine. It's a relic of the Dragon Wars. \n\nSome of the villagers claim they saw undead out there. I sent Darj out to get proof."] = "", }, ["204987124-1-14870 Co ma do ciebie Tillrani?"] = { }, ["204987124-2-14790 Tell me about Orkey's Hollow."] = { ["200879108-0-14788 Locals claim it's haunted. They dare each other to spend a night inside. It's a silly custom, but a harmless one."] = "", }, ["204987124-1-14750 Tell me about Orkey's Hollow."] = { }, ["228103012-0-14591 You wanted to speak with me?"] = { ["200879108-0-14591 You've seen combat, and I need all the help I can get today.\n\nVillagers are scattered across the island. We need to warn them."] = "", }, ["204987124-2-14750 Hozzin's Folly? What's that?"] = { }, ["204987124-1-14788 What is Skyshroud Barrow?"] = { ["200879108-0-14786 It's an old dragon shrine. It's a relic of the Dragon Wars. \n\nSome of the villagers claim they saw undead out there. I sent Darj out to get proof."] = "", }, ["204987124-1-14786 Tell me about Orkey's Hollow."] = { ["200879108-0-14788 Locals claim it's haunted. They dare each other to spend a night inside. It's a silly custom, but a harmless one."] = "", }, ["204987124-0-14870 Jak się tu znalazłeś?"] = { ["200879108-0-14871 Miałeś na myśli: zesłana na tę prowincję? Podjęłam pochopną decyzję, błędny osąd. Zginęli żołnierze.\n\nZrozumiałam tę lekcję. Teraz nie działam bez podstaw."] = "", }, ["204987124-0-14791 Czy mogę ci zadać kilka pytań?"] = { ["200879108-0-14870 Odpowiem, na co zdołam.\n\nKapitan Tillrani wmawia wieśniakom, że jestem otępiałym netchem, ale tak naprawdę jestem nieco bystrzejsza."] = "", }, ["204987124-2-14788 Hozzin's Folly? What's that?"] = { ["200879108-0-14790 It's an abandoned mine. A family came out from Stonefalls to work the place. Rumor has it they're Daedra worshipers.\n\nNow some bandits are hunting through the place, and we need to know why."] = "", }, ["204987124-0-14749 Gdzie mam zacząć szukać?"] = { ["200879108-0-14750 You'll find the people of Bleakrock all across the island.\n\nDarj, the hunter, went to Skyshroud Barrow. Eiman's out at Orkey's Hollow with his sister, Rolunda. Seyne, my sergeant, is out at Hozzin's Folly."] = "", }, ["204987124-0-14788 I'll start at Orkey's Hollow."] = { }, ["204987124-2-14786 Hozzin's Folly? What's that?"] = { ["200879108-0-14790 It's an abandoned mine. A family came out from Stonefalls to work the place. Rumor has it they're Daedra worshipers.\n\nNow some bandits are hunting through the place, and we need to know why."] = "", }, ["204987124-0-14750 What is Skyshroud Barrow?"] = { ["200879108-0-14786 It's an old dragon shrine. It's a relic of the Dragon Wars. \n\nSome of the villagers claim they saw undead out there. I sent Darj out to get proof."] = "", }, }, ["greetings"] = { [2] = "55049764-4-4666 Szaleństwo Hozzina jest na zachód od wioski. Wyślij z powrotem każdego, kogo znajdziesz. Powodzenia.", [1] = "55049764-5-4666 To ciebie Holsgar wyciągnął z wody.\n\nCieszę się, że jesteś już na nogach. Przydałaby mi się twoja pomoc.", }, }, ["8290981-0-24272 Mathor"] = { ["links"] = { ["200879108-0-14868 Who is Ysgramor? Just the greatest hero of the Nords, the man who led us to Skyrim! He was our first king. \n\nFounder of Windhelm! Leader of the Five Hundred Companions! That was Ysgramor."] = { }, ["55049764-0-4665 Ysgramor must be watching over you, friend. You shouldn't be alive."] = { ["228103012-0-14868 Who is Ysgramor?"] = "", }, }, ["topics"] = { ["228103012-0-14868 Who is Ysgramor?"] = { ["200879108-0-14868 Who is Ysgramor? Just the greatest hero of the Nords, the man who led us to Skyrim! He was our first king. \n\nFounder of Windhelm! Leader of the Five Hundred Companions! That was Ysgramor."] = "", }, }, ["greetings"] = { [1] = "55049764-0-4665 Ysgramor must be watching over you, friend. You shouldn't be alive.", }, }, }, ["267200725-0-74 Wyspa Ponurej Skały"] = { ["8290981-0-24550 Sierżant Seyne"] = { ["links"] = { ["55049764-5-4691 Ten przeklęty statek jest naszym najmniejszym zmartwieniem. Bandyci plądrują kopalnię, szukając artefaktów."] = { ["249936564-0-4413 Dlaczego są tutaj?"] = "", }, ["165399380-0-24550 Uważaj na siebie. W okolicy są bandyci."] = { ["232026500-0-5479 I'm here to help you. Captain Rana sent me."] = "", }, }, ["topics"] = { ["232026500-0-5479 I'm here to help you. Captain Rana sent me."] = { ["116521668-0-5479 That's refreshing. Most days, it's just Rana and me against the world. \n\nWe have some work to do."] = "", }, ["249936564-0-4413 Dlaczego są tutaj?"] = { }, }, ["greetings"] = { [1] = "165399380-0-24550 Uważaj na siebie. W okolicy są bandyci.", [2] = "55049764-5-4691 Ten przeklęty statek jest naszym najmniejszym zmartwieniem. Bandyci plądrują kopalnię, szukając artefaktów.", }, }, }, }, }, ["books"] = { ["267200725-0-74 Wyspa Ponurej Skały"] = { ["267200725-0-8 Wioska Ponurej Skały"] = { [796] = "51188213-0-796 Ojciec Niben, fragment pierwszy", [341] = "51188213-0-341 List od Tillrani", [339] = "51188213-0-339 Dziennik Mathora", }, }, }, }